Agatha Christie: Murder in the Making: More Stories and Secrets From Her Notebooks (8 page)

BOOK: Agatha Christie: Murder in the Making: More Stories and Secrets From Her Notebooks
9.79Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

In the version that follows I have amended the usual Christie punctuation of dashes to full stops and commas, and I have added quotation marks throughout. I use square brackets where an obvious, or necessary, word is missing in the original; a few illegible words have been omitted. Footnotes have been used to draw attention to points of particular interest.

The Mysterious Affair at Styles

The story so far . . .

When wealthy Emily Inglethorp, owner of Styles Court, remarries, her new husband Alfred is viewed by her stepsons, John and Lawrence, and her faithful retainer, Evelyn Howard, as a fortune-hunter. John’s wife, Mary, is perceived as being over-friendly with the enigmatic Dr Bauerstein, a German and an expert on poisons. Also staying at Styles Court, while working in the dispensary of the local hospital, is Emily’s protégée Cynthia Murdoch. Then Evelyn walks out after a bitter row. On the night of 17 July Emily dies from strychnine poisoning while her family watches helplessly. Hercule Poirot, called in by his friend Arthur Hastings, agrees to investigate and pays close attention to Emily’s bedroom. And then John Cavendish is arrested . . .

Poirot returned late that night.
3
I did not see him until the following morning. He was beaming and greeted me with the utmost affection.

‘Ah, my friend – all is well – all will now march.’

Notebook 37 showing the beginning of the deleted chapter from
The Mysterious Affair at Styles.

‘Why,’ I exclaimed, ‘You don’t mean to say you have got—’

‘Yes, Hastings, yes – I have found the missing link.
4
Hush . . .’

On Monday the hearing was resumed
5
and Sir E.H.W. [Ernest Heavywether] opened the case for the defence. Never, he said, in the course of his experience had a murder charge rested on slighter evidence. Let them take the evidence against John Cavendish and sift it impartially.

What was the main thing against him? That the powdered strychnine had been found in his drawer. But that drawer was an unlocked one and he submitted that there was no evidence to show that it was the prisoner who placed it there. It was, in fact, a wicked and malicious effort on the part of some other person to bring the crime home to the prisoner. He went on to state that the Prosecution had been unable to prove to any degree that it was the prisoner who had ordered the beard from Messrs Parksons. As for the quarrel with his mother and his financial constraints – both had been most grossly exaggerated.

His learned friend had stated that if [the] prisoner had been an honest man he would have come forward at the inquest and explained that it was he and not his step-father who had been the participator in that quarrel. That view was based upon a misapprehension. The prisoner, on returning to the house in the evening, had been told at once
6
that his mother had now had a violent dispute with her husband. Was it likely, was it probable, he asked the jury, that he should connect the two? It would never enter his head that anyone could ever mistake his voice for that of Mr. A[lfred] Inglethorp. As for the construction that [the] prisoner had destroyed a will – this mere idea was absurd. [The] prisoner had presented at the Bar and, being well versed in legal matters, knew that the will formerly made in his favour was revoked automatically. He had never heard a more ridiculous suggestion! He would, however, call evidence which would show who did destroy the will, and with what motive.

Finally, he would point out to the jury that there was evidence against other persons besides John Cavendish. He did not wish to accuse Mr. Lawrence Cavendish in any way; nevertheless, the evidence against
him
was quite as strong – if not stronger – than that against his brother.

Just at that point, a note was handed to him. As he read it, his eyes brightened, his burly figure seemed to swell and double its size.

‘Gentlemen of the jury,’ he said, and there was a new ring in his voice, ‘this has been a murder of peculiar cunning and complexity. I will first call the prisoner. He shall tell you his own story and I am sure you will agree with me that he
cannot
be guilty. Then I will call a Belgian gentleman, a very famous member of the Belgian police force in past years, who has interested himself in the case and who has important proofs that it was
not
the prisoner who committed this crime. I call the prisoner.’

John in the box acquitted himself well. His manner, quiet and direct, was all in his favour.
7
At the end of his examination he paused and said, ‘I should like to say one thing. I utterly refute and disapprove of Sir Ernest Heavywether’s insinuation about my brother Lawrence. My brother, I am convinced, had no more to do with this crime than I had.’

Sir Ernest, remaining seated, noted with a sharp eye that John’s protest had made a favourable effect upon the jury. Mr Bunthorne cross-examined.
8

‘You say that you never thought it possible that
your
quarrel with your mother was identical with the one spoken of at the inquest – is not that very surprising?’

‘No, I do not think so – I knew that my mother and Mr Inglethorp had quarrelled. It never occurred to me that they had mistaken my voice for his.’

‘Not even when the servant Dorcas repeated certain fragments of this conversation which you
must
have recognised?’

‘No, we were both angry and said many things in the heat of the moment which we did not really mean and which we did not recollect afterwards. I could not have told you which exact words I used.’

Mr Bunthorne sniffed incredulously.

‘About this note which you have produced so opportunely, is the handwriting not familiar to you?’

‘No.’

‘Do you not think it bears a marked resemblance to your own handwriting?’

‘No – I don’t think so.’

‘I put it to you that it
is
your own handwriting.’

‘No.’

‘I put it to you that, anxious to prove an alibi, you conceived the idea of a fictitious appointment and wrote this note to yourself in order to bear out your statement.’

‘No.’

‘I put it to you that at the time you claim to have been waiting about in Marldon Wood,
9
you were really in Styles St Mary, in the chemist’s shop, buying strychnine in the name of Alfred Inglethorp.’

‘No – that is a lie.’

That completed Mr Bunthorne’s CE [cross examination]. He sat down and Sir Ernest, rising, announced that his next witness would be M. Hercule Poirot.

Poirot strutted into the witness box like a bantam cock.
10
The little man was transformed; he was foppishly attired and his face beamed with self confidence and complacency. After a few preliminaries Sir Ernest asked: ‘Having been called in by Mr. Cavendish what was your first procedure?’

‘I examined Mrs Inglethorp’s bedroom and found certain . . .?’

‘Will you tell us what these were?’

‘Yes.’

With a flourish Poirot drew out his little notebook.

‘Voila,’ he announced, ‘There were in the room five points of importance.
11
I discovered, amongst other things, a brown stain on the carpet near the window and a fragment of green material which was caught on the bolt of the communicating door between that room and the room adjoining, which was occupied by Miss Cynthia Paton.’
12

‘What did you do with the fragment of green material?’

‘I handed it over to the police, who, however, did not consider it of importance.’

‘Do you agree?’

‘I disagree with that most utterly.’

‘You consider the fragment important?’

‘Of the first importance.’

‘But I believe,’ interposed the judge, ‘that no-one in the house had a green garment in their possession.’

‘I believe so, Mr Le Juge,’ agreed Poirot facing in his direction. ‘And so at first, I confess, that disconcerted me – until I hit upon the explanation.’

Everybody was listening eagerly.

‘What is your explanation?’

‘That fragment of green was torn from the sleeve of a member of the household.’

‘But no-one had a green dress.’

‘No, Mr Le Juge, this fragment is a fragment torn from a green land armlet.’

With a frown the judge turned to Sir Ernest.

‘Did anyone in that house wear an armlet?’

‘Yes, my lord. Mrs Cavendish, the prisoner’s wife.’

There was a sudden exclamation and the judge commented sharply that unless there was absolute silence he would have the court cleared. He then leaned forward to the witness.

‘Am I to understand that you allege Mrs Cavendish to have entered the room?’

‘Yes, Mr Le Juge.’

‘But the door was bolted on the inside.’

‘Pardon, Mr Le Juge, we have only one person’s word for that – that of Mrs Cavendish herself. You will remember that it was
Mrs Cavendish
who had tried that door and found it locked.’

‘Was not her door locked when you examined the room?’

‘Yes, but during the afternoon she would have had ample opportunity to draw the bolt.’
13

‘But Mr
Lawrence
Cavendish has claimed that he
saw
it.’

There was a momentary hesitation on Poirot’s part before he replied.

‘Mr. Lawrence Cavendish was mistaken.’

Poirot continued calmly:

‘I found, on the floor, a large splash of candle grease, which upon questioning the servants, I found had not been there the day before. The presence of the candle grease on the floor, the fact that the door opened quite noiselessly (a proof that it had recently been oiled) and the fragment of the green armlet in the door led me at once to the conclusion that the room had been entered through that door and that Mrs Cavendish was the person who had done so. Moreover, at the inquest Mrs Cavendish declared that she had heard the fall of the table in her own room. I took an early opportunity of testing that statement by stationing my friend Mr Hastings
14
in the left wing just outside Mrs Cavendish’s door. I myself, in company with the police, went to [the] deceased’s room and whilst there I, apparently accidentally, knocked over the table in question but found, as I had suspected, that [it made] no sound at all. This confirmed my view that Mrs Cavendish was not speaking the truth when she declared that she had been in her room at the time of the tragedy. In fact, I was more than ever convinced that, far from being in her own room, Mrs Cavendish was actually in the
deceased’s
room when the table fell. I found that no one had actually
seen
her leave her room. The first that anyone could tell me was that she was in Miss Paton’s room shaking her awake. Everyone presumed that she had come from her own room – but I can find no one who
saw
her do so.’

The judge was much interested. ‘I understand. Then your explanation is that it was
Mrs
Cavendish and not the prisoner who destroyed the will.’

Poirot shook his head.

‘No,’ he said quickly, ‘That was not the reason for Mrs Cavendish’s presence. There is only one person who
could
have destroyed the will.’

‘And that is?’

‘Mrs Inglethorp herself.’


What?
The will she had made that very afternoon?’

‘Yes – it must have been her. Because by no other means can you account for the fact that on the hottest day of the year [Mrs Inglethorp] ordered a fire to be lighted in her room.’

The judge objected. ‘She was feeling ill . . .’

‘Mr Le Juge, the temperature that day was 86 in the shade. There was only one reason for which Mrs Inglethorp could want a fire – namely to destroy some document. You will remember that in consequence of the war economies practised at Styles, no waste paper was thrown away and that the kitchen fire was allowed to go out after lunch. There was, consequently, no means at hand for the destroying of bulky documents such as a will. This confirms to me at once that there was some paper which Mrs Inglethorp was anxious to destroy and it must necessarily be of a bulk which made it difficult to destroy by merely setting a match to it. The idea of a will had occurred to me before I set foot in the house, so papers burned in the grate did not surprise me. I did not, of course, at that time know that the will in question had only been made the previous afternoon and I will admit that when I learnt this fact, I fell into a grievous error. I deduced that Mrs Inglethorp’s determination to destroy this will came as a direct consequence of the quarrel and that consequently the quarrel took place, contrary to belief,
after
the making of the will.

‘When, however, I was forced to reluctantly abandon this hypothesis – since the various interviews were absolutely steady on the question of time – I was obliged to cast around for another. And I found it in the form of the letter which Dorcas describes her mistress as holding in her hand. Also you will notice the difference of attitude. At 3.30 Dorcas overhears her mistress saying angrily that “scandal will not deter her.” “You have brought it on yourself” were her words. But at 4.30, when Dorcas brings in the tea, although the actual words she used were almost the same, the meaning is quite different. Mrs Inglethorp is now in a clearly distressed condition. She is wondering what to do. She speaks with dread of the scandal and publicity. Her outlook is quite different. We can only explain this psychologically by presuming [that] her first sentiments applied to the scandal between John Cavendish and his wife and did not in any way touch herself – but that in the second case the scandal affected herself.

BOOK: Agatha Christie: Murder in the Making: More Stories and Secrets From Her Notebooks
9.79Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Fixed by Beth Goobie
The Thief Who Stole Midnight by Christiana Miller
A Dirty Death by Rebecca Tope
Cooper's Woman by Carol Finch
Office at Night by Kate Bernheimer, Laird Hunt
Seize the Storm by Michael Cadnum
Reilly 04 - Breach of Promise by O'Shaughnessy, Perri
The Wife He Always Wanted by Cheryl Ann Smith
Soul Patch by Reed Farrel Coleman