Read (1965) The Painted Bird Online

Authors: Jerzy Kosinski

Tags: #American Literary Fiction

(1965) The Painted Bird (25 page)

BOOK: (1965) The Painted Bird
9.56Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

In the barn I could still hear the cries of people and animals, rifle shots, the crackling of burning sheds and houses, the neighing of horses, and the raucous laughter of the Kalmuks. A woman moaned softly from time to time. I burrowed deeper into the straw, though every movement hurt me. I wondered what had broken inside my chest. I put my hand against my heart; it was still beating. I did not want to be a cripple. Despite the noise, I dozed off, exhausted and frightened.

I woke with a start. A powerful explosion rocked the barn; some beams fell, and clouds of dust obscured everything. I heard scattered rifle fire and the continuous rattle of machine-guns. I peered out cautiously and saw horses panicking and galloping away and half-naked Kalmuks, still drunk, trying to jump on them. From the direction of the river and from the forest I could hear the gunfire and the roar of engines. An airplane with a red star on its wings flew low over the village. The cannonade ceased after a while, but the noise of the engines grew louder. It was obvious the Soviets were near; the Red Army, the commissars had arrived.

I dragged myself out, but the sudden pain in my chest nearly knocked me over. I coughed and spat out some blood. I struggled to walk and soon reached the hill. The bridge was gone. The big explosion must have blown it up. Tanks were crawling slowly from the forest. They were followed by helmeted soldiers, strolling casually as if on a Sunday afternoon walk. Closer to the village some Kalmuks were hiding behind the haystacks. But when they saw the tanks they came out, still staggering, and raised their hands. They threw away their rifles and revolver belts. Some fell to their knees begging for mercy. The Red soldiers rounded them up systematically, prodding them with bayonets. In a very short time most of them were captured. Their horses calmly grazed nearby.

The tanks had stopped, but new formations of men kept arriving. A pontoon appeared on the river. Sappers examined the ruined bridge. Several planes flew overhead, dipping their wings in greeting. I was somehow disappointed; the war seemed to be over.

The fields around the village were now filled with machines. Men set up tents and field kitchens and strung out telephone wires. They sang and spoke a language that resembled the local dialect, though it was not quite intelligible to me. I guessed it was Russian.

The peasants watched the visitors uneasily. When some of the Red soldiers showed their Kalmuk-like Uzbek or Tartar faces the women screamed and recoiled with fear, even though the faces of the recent arrivals were smiling.

A group of peasants marched into the field carrying red flags with clumsily painted hammers and sickles. The soldiers greeted them with cheers and the regimental commander came out of his tent to meet the delegation. He shook hands and invited them inside. The peasants were embarrassed, and took off their caps. They had not known what to do with the flags and finally deposited them outside the tent before entering.

Beside a white truck with a red cross painted on its roof, a white-coated doctor and his orderlies were treating the wounded women and children. A crowd circled the ambulance, curious to see everything that was being done.

Children followed the soldiers, asking for sweets. The men embraced them, and played with them.

At noon the village learned that the Red soldiers had hanged all the captured Kalmuks by the legs from the oak trees along the river. Despite the pain in my chest and my hand I dragged myself there, following a crowd of curious men, women, and children.

One could see the Kalmuks from afar; they were hanging from the trees like sapless, overgrown pine-cones. Each had been hanged from a separate tree, dangling by his ankles, his hands tied behind his back. Soviet soldiers with friendly smiling faces walked around calmly rolling cigarettes from pieces of newspaper. Although the soldiers did not allow the peasants to come near, some of the women, recognizing their tormentors, began to curse and throw chunks of wood and dirt at the limp hanging bodies.

Ants and flies crawled all over the strung-up Kalmuks. They crept into their open mouths, into their noses and eyes. They set up nests in their ears; they swarmed over their ragged hair. They came in thousands and fought for the best spots.

The men swung in the wind and some of them revolved slowly like sausages smoking in a fire. Some shuddered and uttered a hoarse shriek or whisper. Others seemed lifeless. They hung with wide unblinking eyes, and the veins on their necks swelled monstrously. The peasants lit a bonfire nearby, and whole families watched the hanging Kalmuks, recalling their cruelties and rejoicing over their end.

A gust of wind shook the trees. The bodies swung shivering in widening circles. The watching peasants made the sign of the cross. I looked around for death, for I felt its breath in the air. It had the face of dead Marta as it romped among the oak branches, brushing the hanging men gently, entwining them with cobwebby threads which it spun out from its translucent body. It whispered treacherous words into their ears; it caressingly trickled a chill through their hearts; it strangled their throats.

It was nearer to me than ever. I could almost touch its airy shroud, gaze into its misty eyes. It stopped in front of me, preening itself coquettishly and hinting at another meeting. I was not afraid of it; I hoped it would take me along to the other side of the forest, to the fathomless marshes where branches dip into the steaming caldrons bubbling with sulphurous fumes, where one hears at night the thin dry clatter of coupling ghosts and the shrill wind in the treetops, like a violin in a distant room.

I reached out my hand, but the ghost vanished among the trees with their burden of rustling leaves and heavy crop of hanging corpses.

Something seemed to burn inside me. My head was spinning, and I was covered with sweat. I walked toward the riverbank. The moist breeze cooled me and I sat down on a log.

The river was wide here. Its swift current carried timber, broken branches, strips of sackcloth, bunches of straw in wildly swirling eddies. Now and again the bloated body of a horse floated by. Once I thought I saw a bluish, rotted human corpse hovering just under the surface. For a moment the waters were clear. Then came a mass of fish killed by the explosions. They rolled over, flowed along upside down, and crowded together, as if there were no longer room for them in this river, to which the rainbow had brought them long ago.

I was shivering. I decided to approach the Red soldiers, though I was not sure how they would look upon people with black, bewitching eyes. As I passed by the array of hanging bodies I thought I recognized the man who had hit me with his rifle butt. He was swinging in wide circles, openmouthed and fly-ridden. I turned my head up to get a better view of his face. A pain again pierced my chest.

16

I was released from the regimental hospital. Weeks had gone by. It was the autumn of 1944. The pain in my chest had disappeared, and whatever had been broken by the butt of the Kalmuk’s rifle was now healed.

Contrary to what I had feared, I was allowed to stay with the soldiers, but I knew that this was temporary. I expected to be left in some village when the regiment went into the front line. In the meantime it was encamped by the river, and nothing suggested an early departure. It was a communications regiment, composed mainly of very young soldiers and recently recruited officers, who had been boys when the war began. The cannon, machine-guns, trucks, telegraphic and telephonic equipment were all brand-new and well oiled and as yet untested by war. The tent canvas and the men’s uniforms had not yet had time to fade.

The war and the front line were already far away in enemy territory. The radio reported daily new defeats of the German Army and of its exhausted allies. The soldiers listened carefully to the reports, nodded their heads with pride, and went about their training. They wrote lengthy letters to their relatives and friends, doubting that they would have a chance to go into battle before the war ended, for the Germans were being routed by their older brothers.

Life in the regiment was calm and well ordered. Every few days a small biplane landed on the temporary airfield, bringing mail and newspapers. The letters brought news from home, where people were beginning to rebuild the ruins. Pictures in the newspapers showed bombed Soviet and German cities, smashed fortifications, and the bearded faces of German prisoners in endless lines. Rumors of the approaching end of the war circulated more and more frequently among the officers and soldiers.

Two men looked after me most of the time. They were Gavrila, a political officer of the regiment, who was said to have lost his entire family in the first days of the Nazi invasion, and Mitka, known as “Mitka the Cuckoo,” a sharpshooting instructor and a crack sniper.

I also enjoyed the protection of many of their friends. Every day Gavrila used to spend time with me in the field library. He taught me to read. After all, he said, I was already over eleven. Russian boys of my age not only could read and write, but they could even fight the enemy when necessary. I did not want to be taken for a child: I studied industriously, watching the ways of the soldiers and imitating their behavior.

Books impressed me tremendously. From their simple printed pages one could conjure up a world as real as that grasped by the senses. Furthermore, the world of books, like meat in cans, was somehow richer and more flavorful than the everyday variety. In ordinary life, for example, one saw many people without really knowing them, while in books one even knew what people were thinking and planning.

I read my first book with Gavrila’s assistance. It was called
Childhood
and its hero, a small boy like myself, lost his father on the first page. I read this book several times and it filled me with hope. Its hero did not have an easy life either. After his mother’s death he was left quite alone, and yet despite many difficulties he grew up to be, as Gavrila said, a great man. He was Maxim Gorky, one of the greatest of all Russian writers. His books filled many shelves in the regimental library and were known to people all over the world.

I also liked poetry. It was written in a form resembling prayers, but was more beautiful and more intelligible. On the other hand, the poems did not guarantee days of indulgence. But one did not have to recite poetry as penance for sins; poetry was for pleasure. The smooth, polished words meshed with each other like oiled millstones ground to a fine fit. But reading was not my principal occupation. My lessons with Gavrila were more important.

From him I learned that the order of the world had nothing to do with God, and that God had nothing to do with the world. The reason for this was quite simple. God did not exist. The cunning priests had invented Him so they could trick stupid, superstitious people. There was no God, no Holy Trinity, no devils, ghosts, or ghouls rising from graves; there was no Death flying everywhere in search of new sinners to snare. These were all tales for ignorant people who did not understand the natural order of the world, did not believe in their own powers, and therefore had to take refuge in their belief in some God.

According to Gavrila, people themselves determined the course of their lives and were the only masters of their destinies. That is why every man was important, and why it was crucial that each know what to do and what to aim for. An individual might think his actions were of no importance, but that was an illusion. His actions, like those of innumerable others, formed a great pattern which could only be discerned by those at the summit of society. Thus some apparently random stitches of a woman’s needle contributed to the beautiful floral pattern as it finally appeared on a tablecloth or bedcover.

In accordance with one of the rules of human history, said Gavrila, a man would from time to time spring up from the vast nameless mass of men; a man who wanted the welfare of others, and because of his superior knowledge and wisdom he knew that waiting for divine help would not help matters on earth very much. Such a man became a leader, one of the great men, who guided people in their thoughts and deeds, as a weaver guides his colored threads through the intricacies of the pattern.

Portraits and photographs of such great men were displayed in the regimental library, in the field hospital, in the recreation hall, in the mess tents, and in the soldiers’ quarters. I had often looked at the faces of these wise and great men. Many of them were dead. Some had short, resounding names and long bushy beards. The last one, however, was still living. His portraits were larger, brighter, more handsome than those of the others. It was under his leadership, said Gavrila, that the Red Army was defeating the Germans and bringing to the liberated peoples a new way of life which made all equal. There would be no rich and poor, no exploiters and no exploited, no persecution of the dark by the fair, no people doomed to gas chambers. Gavrila, like all the officers and men in the regiment, owed all he had to this man: education, rank, home. The library owed all its beautifully printed and bound books to him. I owed the care of the army doctors and my recovery to him. Every Soviet citizen was in debt to this man for everything he possessed and for all his good fortune.

This man’s name was Stalin.

In the portraits and photographs he had a kind face and compassionate eyes. He looked like a loving grandfather or uncle, long unseen, wanting to take you into his arms. Gavrila read and told me many stories about Stalin’s life. At my age young Stalin already had fought for the rights of the underprivileged, resisting the centuries-old exploitation of the helpless poor by the pitiless rich.

I looked at the photographs of Stalin in his youth. He had very black, bushy hair, dark eyes, heavy eyebrows, and later even a black mustache. He looked more of a Gypsy than I did, more Jewish than the Jew killed by the German officer in the black uniform, more Jewish than the boy found by the peasants on the railroad tracks. Stalin was lucky not to have lived his youth in the villages where I had stayed. If he had been beaten as a child all the time for his dark features, perhaps he would not have had so much time to help others; he might have been too busy just fending off the village boys and dogs.

BOOK: (1965) The Painted Bird
9.56Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Strike Force Alpha by Mack Maloney
The Secret of Annexe 3 by Colin Dexter
The Sheikh's Jewel by James, Melissa
Between Madison and Palmetto by Jacqueline Woodson
My Tomorrow by Megan Nugen Isbell
Lots of Love by Fiona Walker