Read A Change of Skin Online

Authors: Carlos Fuentes

A Change of Skin (48 page)

BOOK: A Change of Skin
11.78Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Rex tremendae majestatis,

Qui salvandos salvas gratis,

Salva me, fons pietatis.

The newcomers began to get down from the trucks. The rear doors had been unlocked and swung open, and in each group of guards, one raised his arms to help the prisoners down, a second sang out numbers which a third checked against a list, and the remaining two held their machine guns and looked on. The waltz tripped into the frozen night. Dogs howled. And the prisoners got down, some accepting the guard's raised arms, some jumping down unaided, all silent, motionless for a moment, some rubbing their eyes, others bowing their heads, some laughing, others crying. Comrades looked for comrades, husbands for wives, parents for children. Old men wearing overcoats and hats. Men with their coat lapels and collars turned up against the cold. Women bundled in blankets, with children in their arms. Girls in woolen socks, scarves around their heads. Boys in short pants, woolen caps. Little girls carrying dolls. Cardboard suitcases, boxes tied with twine, bundles of clothing, a sewing machine, a cobbler's bench, a violin case. Stars pinned to lapels or sewn to their backs. Many did not get down from the trucks. They were dead on their feet, as dead as all were silent.

The Commandant informed Berlin that for the day of the official visit to confer decorations there would be a banquet and a concert. Franz, standing beside the canteen stove, remarked that the facilities that the Commandant had granted the musicians and chorus, and now at last their performance, indicated that things were not going so well at the camp. Almost proof that they had failed. Those gathered about him laughed and raised their mugs of beer beneath the Bavarian lanterns.

The old man carrying the cobbler's bench stopped and looked around smiling as if pleased by the scene and the music. A dark-haired little girl dropped her doll and its porcelain head broke in half. Franz, remembering a dead dwarf in a refrigerator, smiled. The little girl cried and tried to put the head of her doll together again. The old man caressed her gently and wrapped her in his shawl, saying over and over, “Vacation. It's vacation.”

“Isabel. Forgive me, Isabel. I heard you.”

“When, Franz?”

“Earlier, when Javier was with you. I couldn't help it.”

“But what I told him was different. We were talking about splitting, Franz, playing it alone. Do you understand me? Alone.”

“Not alone, Isabel, you can't. If you take something, no matter what it is, it's because someone else has given it up. Ulrich refused to do that. I stood in his place and witnessed what he refused to accept.”

“Franz, I don't know who Ulrich was. You have to explain everything. I'm not going to tell anyone. Never, I swear it. It's between you and me and no one else will know. Understand me, Franz, I take all my chances alone. That was what I was telling Javier. I don't rely on any man, anyone. Not now. Maybe it was better when I did. But I don't know. All I know is that all of a sudden you find yourself kicked in the teeth, and I say to hell with that. You can trust me, Franz. I'll never repeat one word you tell me.”

“Franz! Franz, Franz!”

A woman tried to move away from her group, spreading her arms toward a man in another group who answered her quietly as she was drawn back: “Here, Teresa! I'm all right. Teresa, Teresa.”

The orchestra played a Lehar medley and Franz hummed the words.
I always go to Maxim's at night. And there with the grisettes I await the new sun. Loló. Frufrú. Margot.
The guards formed the prisoners in files. From the Hundenkommando came the barking of the dogs.

“For-ward!”

They walked in file across the bridge then into the fortress beneath the rain-bleached legend,
Arbeit Macht Frei.

Confutatis maledictis,

Flammis acribus addictis

Voca me cum benedictis.

“In Berlin they no longer have such diversions,” the Commandant smiled. “It will be an agreeable interlude for everyone. Visitors, ourselves, and, not least, the Jews.”

But she knew, and she would have told Franz if they had ever spoken again, that Epstein, the president of the Jewish community, had said to Schachter: “You are shaming us. These are our people you have gathered together and now they are going to sing for our oppressors. You have made our suffering worse. The sick have been thrown out of the hospital. So much suffering, merely for a show. No, Schachter, it isn't right. You will be honoring those who oppress us. At their request. They will think that you have surrendered everything to them. You, Maestro, a Czech. Maybe they will give you a medal yet. Do something. Cancel the concert. Do something. I am helpless. But I tell you, it isn't right. I'm afraid.”

Under the faint light that hung above the keystone of the arch the prisoners entered as the small band reached its final crescendo and the waltz ended. They were conducted to the receiving room, a hundred and forty of them. There they were made to face the wall. A long line of backs, but that did not matter, their backs were the same as their faces. Twenty in the first group, while the rest waited in a file that stretched all the way to the bridge. The room had bare yellow walls. Their backs were their names. Burian knew it and walked slowly, studying them as they stood facing the wall. Guards collected the suitcases, the bundles and boxes the prisoners had set down on the floor beside them. Burian himself took the cobbler's bench from the old man, who turned and looked and smiled. Every word or movement of protest was squelched. Burian gave an order. They removed their watches, medallions, combs and hair ornaments, cuff links.

“Name?”

“Marketa Silberstein.”

The guard with the notebook spoke a number and wrote it down. Burian walked back and forth, watching them. An ear uncovered by drawn back hair trembled. Franz stared. He knew that hair. He remembered her.

“David Rosen.”

“Six-five-seven-eight-two.”

“Kamilla.”

“Kamilla what?”

“It's Kamilla Neuberg. She's my daughter.”

“Six-five-seven-eight-three.”

Burian stopped behind a young man who was leaning his arm against the wall. Next to him was the girl. She was small and was wearing sandals. She leaned her forehead against the wall too. Burian touched her shoulder and pulled her back. He took the violin case she was holding. Franz was about to step forward. The same green eyes. The same clean-lined facial bones. Franz slowly kissed Isabel; she rubbed his head.

“Always, Isabel, always…”

“What? Always what?”

“You always have to give up something so that the other can go on living.”

“Who Franz?”

“You. I. We. Betty. I don't know.”

“Go on, Franz. Go on, güero. I'm listening.”

They filed out of the receiving room, passed the guardroom, where the teletype could be heard tapping. Maloth appeared with a bundle of mail in his hand. He gave several letters to Franz, and the new shipment of prisoners moved on into the clothing room, where Wacholz measured each of them with his eyes and selected garments for them.

“Jewish?”

The man, robust and red-faced, shook his head. Wacholz looked at him again and handed him gray trousers with three red stripes down the side and a gray jacket with a red triangle on its back. The man started to undress, then stopped and looked at the women behind him. Wacholz stepped forward, jerked his fly open, and pulled his pants down.

“Jewish?”

“Yes.”

Wacholz gave the girl a striped dress with a yellow star sewed on its shoulder. Silently she undressed. She remembered something and raised her arms and took out her hairpins. Her hair fell below her shoulders. She handed the hairpins to one of the guards. Franz watched from the door. The letters were in his hand. He opened one and pretended to read.

“Jewish?”

“No. No!”

The youth faced Wacholz with his arms crossed as the girl finished slipping the striped dress over her shoulders and looked at him. Mechanically Wacholz handed the youth the uniform with the red stripes. Burian stepped out of the shadow and picked up a striped coat with a yellow star. He glanced mockingly at Wacholz and gave the jacket of the Jews to the youth.

“It's not true!” the boy yelled. He was blond and pale and now he stepped out of the line and touched the arm of the girl, who remained motionless. Now, as his face lifted, his eyes could be seen: one blue, the other brown. “It isn't true. I'm only a third…”

The girl was some other girl.

“My mother did it. She thought I'd be safer here than at the front. So she made it up that I'm Jewish. To protect me!”

And finally he saw her from in front. She did not look up. She made no response to the touch of the youth. She lowered her eyes to avoid seeing his, one brown and the other blue, staring at her imploringly.

“Tell them,” the youth pleaded with her. “Tell them. You know all about it. I told you on the train.”

Franz would have liked to have seen her earlier, one moment before she entered the little fortress of Terezin and changed her clothes, for now she was some other girl. And she wasn't looking at him. She didn't look at anyone. No, Isabel, at none of us. Maybe she would have looked at Ulrich. At Ulrich, if he had recognized her. But Ulrich had said “No” as she had just finished saying “Yes.” One night they came to our room, knocked on the door, woke us up, and took Ulrich away, precisely because he had said “No.”

“I went back to Prague to look for her, Isabel.”

“Weren't they after you?”

“No, they didn't have time for that. I died, changed my name, came to America. Besides, no one cared about me. I had been a nothing, a nobody. What would have been the point of making an example of me? They neither tried me nor condemned nor absolved me. They didn't care. And I made my life over again with the same indifference. History never flowed through me, Isabel. I just happened to be around.”

When he finished building the crematorium, a new assignment awaited him. The fortress was now too small for the number of prisoners it contained. A new cell block was needed—immediately, sooner, as soon as possible. He drew up the plans and construction began in October 1943 and continued an entire year. But, Franz, there may be others who are still looking for you. You may still not be safe. I'll never breathe a word of what you tell me. Don't try to apologize, make excuses. Just hold me close and tell me about my face and eyes, about Elizabeth's blood. Be patient and we will be together again. Rub my hair, Franz.

They walk across an open space between buildings. It is eleven at night now. They line up again. The barber, a Greek prisoner, is ready. One by one they undress and get into the five tubs filled with viscous cresyl, while twenty guards look on. Their eyes smart from the disinfectant. They get out and are made to stand against the wall and the barber comes with his scissors and clippers and razor. Their heads shaved, they stand facing the wall. Now they are mechanically holding hands and their eyes are shut so that they will not see each other. The barber sweeps up their fallen hair and gives it to a guard, for everything can be used, nothing is wasted.

“Of course it's to our credit,” chuckled the Commandant. “It's a proof of the good order we've maintained. It will take care of the accusations that have been made against us. Here we have freedom. Freedom, art, music, eh?”

And during the banquet that followed the ceremony of pinning on the decorations, the Commandant stood and proposed a toast. He said that this day would be engraved in letters of gold in the annals of the Terezin garrison. He was seated beside Eichmann. Eichmann asked quietly about the performance that would conclude the activities of the day.

“The musicians from the Jewish community have prepared a concert,” said the Commandant.

“Good. Do you know the program?”

“Of course. Nothing happens here without my knowing it.”

The construction of the new cell block proceeded at top speed and in one year the building was ready for occupancy, although the roof was not yet finished. Franz had provided five large communal cells on the left, each with a capacity of a hundred and sixty prisoners, each with three basins, two toilets, and a single window. On the right were the eighteen solitary confinement cells. The execution wall behind, like the stage of an amphitheater. It was well, efficiently planned. Soukop was in charge of the Baukommando: hundreds of Jewish prisoners. With them Franz had nothing to do; he merely planned and supervised. A year's work. He works an entire year and his eyes are those of a man relentlessly searching, seeking, following as he moves through the straight and slanted spaces, undulant yet stable, of that artificial universe, of that spider's world where the steel webs are the electric fences charged at high tension that she passed through, in the beginning, in the morning on her way to work at the I. G. Farben factory in Monovice; out beneath the stone door above which grass grows as if the fortress were underground, a labyrinth of galleries sunken beneath the brown surface of the earth, and by day he seeks her as he walks the triple corridor of the solitary confinement cells in that world that must mean more than its stone and brick say, that world where she lives and some day has to appear among the bloodless, shaven, emaciated faces that are so strange yet so hauntingly similar to some presentiment or some memory drawn stark in black and white without shading, faces that drink the coal-dark water and the pale vegetable soup and every morning at seven line up before marching off to be freed by labor; he searches for her among the toothless gums that gnaw potatoes and beets, among the naked bodies that lie down at night after removing sweat-drenched, rain-drenched clothing that tomorrow must be worn again, shining brightness, his flashlight in his hand, upon them for any pretext, no pretext, light upon the sleeping faces of the women stretched on the board beds, and again, in daylight, he looks among them as they riot in silence before the only toilet in the cell, a hundred and twenty women and a single basin, and her green eyes have to move, as his own do, hurriedly across the gray buildings and the frost-covered walls that must symbolize something, must be trying to say something, to offer some kind of faith in some kind of order in the midst of this lunatic maze where his eyes stare and seek and search for her before it is too late and the face he remembers is lost forever among the brick walls and the garages and the mud-deep trenches and pits and the make-believe, stagelike backdrops of the dog kennels and the baths of wood and the garbage heaps and the infirmaries and stables, while every day another feature of that face he remembers will be eroding, decaying, disappearing until she will be lost forever in a straw mattress or a wooden tub or the blank negation of a walled-up window; he hears her yell among the women dancing beneath the freezing shower, he searches after her in a world that because it is its own fiction resists all other imagination: all Terezin, the fields, the buildings, the ghetto, is the reply of a free and disembodied imagination to the slavedom of reality: this is not reality but a nightmare or a nightmare representation of reality through which he searches for her, sometimes feverishly, at other times coldly and restrained, among the stained mattresses on the excrement-smeared floors of the infirmary, among the lice in the eyelashes and eyebrows of the men, women, and children dead from typhus who have been thrown into the common pit dug beside the Ohre River where the guards leap in on all fours and with pliers and knives pick out gold-filled teeth before the river filters into the grave and the dead breathe that water which, because they are dead, can no longer infect them with its pestilence. He searches for her in the garrison garden, where a few women work cultivating vegetables; and beyond, to the right, where the morgue stands small and dark on its mound of brown earth. He searches for her among the Czech maids at the Herrenhaus at Christmas when the officers of the garrison stroll between the hedges along the graveled paths carrying their gifts and go inside to exchange toasts with the Commandant and admire the Chinese-lacquered furniture and listen to the latest news on the radio and peer nostalgically at the framed landscape prints and listen to Wagner and set down their glasses of brandy on the glass-top tables. And in the women's section he lashes his whip against his heel and orders them to look up and give him their names as they paint wooden buttons and sew arch supports for boots and knit soldiers' socks and clean the rooms and offices: Gertrude Schön, Herr Architekt, Karolina Simon, Theresa Lederova, but it is forbidden to give names, Herr Architekt, here we all have numbers. And he tries, raving, to enter the hospital before he forgets her face forever, before it can be wiped away forever by the cresyl and Formalin, the injections of sea water, the experiments with typhus and skin grafts, the transformations and exchanges of faces and hands and buttocks shuffled around in this laboratory where the entire universe is reordered, transplanted freely, without limit, to fulfill the image and semblance of an unspeakable and irrepeatable yet ultimately possible dream.

BOOK: A Change of Skin
11.78Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Transparency by Jeanne Harrell
Full Circle by Susan Rogers Cooper
Murder on Wheels by Lynn Cahoon
Wild Fever by Donna Grant
SEAL of Honor by Gary Williams
The Rebels by Sandor Marai
Where the Air is Sweet by Tasneem Jamal
As the Light Dies by M.D. Woodham
Come by Becca Jameson