Read Born on a Tuesday Online

Authors: Elnathan John

Born on a Tuesday (6 page)

BOOK: Born on a Tuesday
2.62Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Fighting

Wai wai wai!

Ba da jimawa ba sai Lahira ta yi bako . . .

Ba mu dogara ga laya

Ba mu dogara ga tsafi . . .

Wai wai wai!

Just a little while and the Hereafter will receive a guest . . .

We place no reliance on amulets

We place no reliance on charms . . .

A short, muscular fighter, wearing only tight brown shorts, stands with his legs spread apart, chanting before the start of a dambe match. Opposite him, in the centre of the sandy ring around which spectators sit, his tall and bulky opponent stands. Another man sprays water from his mouth onto the naked torso of the tall fighter. With the exception of the short man, who everyone knows as Aminu Hogan, all of the others have amulets around their arms and one fist wrapped in pieces of cloth and bound with rope. As the referee who is holding a whip asks them to begin, the cheering crowd goes quiet. They both crouch, watching, looking for a weakness, for the right time to land a punch. In the background drummers provide accompaniment to three singers. Hogan tilts his body to the right with his gloved right hand swinging below and his left hand up in the air, shielding him. The tall fighter, Labo Kato, looks more self-assured and seems like he is just waiting to win the match and return to something more important.

Labo attempts to lunge forward but is repelled by Hogan's left hand. He tries again, and almost trips as Hogan dodges and gives way. The crowd sighs with relief. As Labo tries to regain his balance, Hogan leaps into the air and sinks his right fist into Labo's jaw. Like a sack of beans he goes down, his eyes half shut. The audience screams and the drummers become even more animated as the match comes to a premature end. People applaud and chant: A-mi-nu! Ho-gan!

Hogan chants, prancing about, waving his right hand in the air:

Ba mu dogara ga laya

Ba mu dogara ga tsafi . . .

I need to pee before the next match. Outside the empty, fenced-in field, which is used for dambe, people are selling cigarettes, pure water and soft drinks. I go out behind the wall, away from the people chatting in groups. As I squat, I notice three Keke Napeps parked not far away to my right. The tricycle in the middle rocks gently. I move closer and hear the sound of a girl suppressing a scream. I listen again and realise her cries are not of pain. After a few seconds a man pokes his head out from the Keke and sees me. He hurries out adjusting his trousers and runs off, away from the fence. The girl follows after him a few seconds later.

As I walk back to the dambe arena I pass by a ‘dan daudu leaning on the fence speaking to another man. I know he is a ‘dan daudu because of all the tozali around his eyes and his voice, which sounds like that of a woman, and the way he is clapping and twirling his hands like a woman and the scarf, which sits lazily on his head.

‘Alhaji, I hear you are very demanding,' the ‘dan daudu says to the man, ‘don't worry I have your exact match. If you say yes I will send her to you later. But this one costs more fa. You know how sweet soup costs money.'

The man laughs, dragging on his cigarette. ‘OK, send. Let her just not complain.'

‘Yes, can I help you?' the ‘dan daudu shouts to me when he notices I am staring. I walk away quickly.

Sheikh's voice keeps me from enjoying this dambe. Instead of going back in I walk past the gate in the direction of the main road that leads to the mosque. I hear his voice in my head calling the dambe ground the house of Shaitan, where all sorts of kufr and haram are enjoyed. This is the second time I have been here and I feel ashamed of myself, of allowing the cheering to attract me to this place we have all been warned about. I hope no one from the mosque saw me go in there. I do not like this guilt and hiding and feeling like a kafir. I will not come back.

Jibril

Sheikh has a lot of books in his office. I have read them all except the ones in English and the unopened ones in the cartons. He gets a lot of books as gifts, many even from outside Nigeria. It's a shame I can't read the ones in English. Sometimes when I don't understand the Arabic words or know their meaning I just memorise them and ask Sheikh later. I have a small Arabic to Hausa dictionary which I used until I memorised all the words in the dictionary and knew their meanings. Sheikh has a bigger dictionary but it is an Arabic to English dictionary. I want to learn English.

Each time Malam Abdul-Nur or Sheikh speak on the phone in English, I get lost listening to them. It sounds soft and easy like one does not need to open one's mouth a lot or use a lot of air or energy. With Arabic one uses everything, the neck, the jaws, the tongue. Especially the throat. I don't think the words touch the throat when you speak English. It just comes out with the air.

Sheikh must have many more books in his house. Many times I wonder how his house looks on the inside. Not many people I know have been there. Everyone claims they have been, but when I ask specific questions it becomes clear that they are lying. The rumours are that his first daughter, Aisha, who hardly ever leaves the house, is very beautiful. I have never seen her before so I cannot judge for myself. Sheikh doesn't like people from the mosque going to his house. Only those who are very close to him like Malam Abdul-Nur know the house well.

There is a boy in a tight yellow T-shirt standing outside the mosque in plastic sandals with two yellow-and-black striped polythene bags on the ground between his feet. He is staring at the mosque. His mouth is bunched and his nose widened like someone who has been punched just before a fight is forcibly broken up. His cheeks are bony and his forehead is lumpy and he has scars, like someone who has been in a lot of street fights. It is easy to tell from his knuckles that he has wounded himself a lot from punching people in the mouth. He is about the same size as me.

Malam Abdul-Nur peeps from the mosque and motions to the boy to come in. He hesitates. Malam Abdul-Nur then shouts something in a language I don't know. The boy slowly picks up his bags and walks towards us, frowning.

Right in front of the mosque the boy stops again. Malam Abdul-Nur grabs him by the hand and drags him inside. They walk into Sheikh's office and shut the door. I go back into the mosque, curious. I pick up a broom and sweep, climb a stool to remove cobwebs—every excuse to come closer to the office and hear what is being said. I hear nothing.

They are in the office for about an hour. Malam Abdul-Nur emerges first from the office followed by the boy and then Sheikh. I pretend to continue sweeping.

‘Ahmad. We have a guest. His name is Jibril.'

‘Gabriel!' The boy interrupts Sheikh.

Malam Abdul-Nur glowers at the boy and reaches to slap him. Sheikh restrains him.

‘He is Malam Abdul-Nur's brother. From Ilorin. He will stay with you in the back room. Pull out a mattress from the store for him.'

I drop the broom and head to the room behind the mosque. I move my little radio, my bag which Sheikh gave to me and the photo of Sheikh Inyass I found one day on the ground at the motor park. The photo of Sheikh Inyass is identical to the one Umma had in her room in Dogon Icce. I unroll the mattress Abdulkareem and Bilal shared when they were here, lay it on the right side of the room and cover it with the only other bedsheet. I am thinking as I move things around whether to call him Jibril or Gabriel.

He opens the door and drops his bags by his feet. I stretch out my right hand. He is still frowning and looking around the room. He shakes my hand but lets go almost immediately.

He doesn't unpack. He doesn't relax. He doesn't stop frowning and bunching his lips. I see the horizontal scar that runs from the side of his mouth right across the right half of his upper lip and I think of Gobedanisa and the scar that Banda gave him. Suddenly I want to tell him my stories of Bayan Layi that I have not told anyone, so he can tell me his own stories of how he got his scars and where he comes from.

I want to say something but my mouth won't open. It is like waking up in the night from a bad dream and I cannot scream or get up or move any part of my body because it feels like someone is pressing me down. I am always scared when that happens.

I can't sleep. I roll over and find the boy restless and slapping his body to fight mosquitoes. The ceiling fan is off because the noise it makes in my ear is like bottle tops being scraped over concrete. But it keeps away the mosquitoes. I turn it on and give him one of the cloths I use to cover myself. He looks up with his puffy eyes and takes it from me.

The ceiling fan is grating away and the boy has started snoring. The combination of the two noises creates a sound like a song—not as bad as just the ceiling fan alone. Like groundnuts and tiger nuts. Eating groundnuts alone makes my chest burn but together with tiger nuts they are nice and taste like milk that has a bit of salt in it.

Many memories float in my head. Memories of when all of my family was still in one house in Dogon Icce. When Maccido used to pinch me and I would cry and nobody would believe me when I would say what he did. When I used to be angry that the twins got anything they wanted and my father hit Umma, Maccido and me, but never them. When I heard Umma screaming and the midwife who came to help her give birth came out with a bag that my father eventually went to bury. When the midwife came again after less than a year and my father had to make that trip to the burial ground a second time. When in Bayan Layi, Malam Junaidu flogged a boy who couldn't remember his Quranic verses with his tyre whip and the boy threw up blood, was taken away and never came back.

The memories dance around in my head like my image dances around when I look at myself in a pool of water that isn't still.

Sheikh comes into the room himself, waking us up earlier than usual. It is Thursday and like him we fast on Mondays and Thursdays. He has brought in hot koko, kosai, some bread, dates and slices of watermelon and pineapples. I am wondering what the occasion is. Usually this type of feasting is reserved for Ramadan. He squats to sit with us on the mat between my flat mattress and that of the other boy. I get up.

‘Sit, sit,' he says.

The other boy scratches his red eyes. He looks at the food spread out before us like he was going to jump into the plates. Yesterday he refused to eat or drink.

Sheikh speaks to the boy kindly, in English. I don't know what Sheikh says but by the time he switches to Hausa, the boy is looking down like someone who has done something wrong. I hate the fact that I do not understand what has just been said.

‘Please, let us eat,' Sheikh says to both of us.

I am surprised that Sheikh has even brought bowls with water for us to wash our hands in. Reluctantly, like a child receiving a gift from a stranger, the boy washes his hands and joins us. I am too shy to eat in front of Sheikh. He fills up the room and it is hard to breathe. He has never spent so much time here before.

‘This fan needs repairs,' he says, ‘it shouldn't make so much noise. Please remind me, Ahmad. There is someone coming to fix the one in my house tomorrow. He will fix this one too.'

He stares at the photo of Sheikh Inyass by my bed. I tell him it is mine when he asks. He eats some more before he starts speaking again.

‘Have you ever heard of shirk? Do you know what it is?'

‘Yes ya Sheikh,' I reply, ‘it is joining of any other thing with Allah subhanahu wa ta'ala.'

‘Interesting. And is that a good or bad thing?'

‘A horrible thing, ya Sheikh.'

‘And bid'a?'

‘Creating new things that are not in the Quran or Sunna.'

‘Good?'

‘Horrible, ya Sheikh.'

‘Do we make photos of Allah subhanahu wa ta'ala?'

‘Never, ya Sheikh. Never.'

‘What of photos of his Prophet sallallahu alaihi wasallam?'

‘No.'

‘Do you know of the one thing that Allah subhanahu wa ta'ala will not forgive?'

I remember the answer from Quranic school, and from my father when he used to speak against Shiites:

Innallaha la yaghfiru an yushraka bihi wayagfiru ma duna zalika liman yasha'u waman yushrik billahi faqad iftara ithman ‘aadheeman.

Allah forgives not that partners should be set up with Him, but He forgives anything else, to whom He pleases; to set up partners with Allah is to devise a sin most heinous indeed.

I feel ashamed. I remove the photo from the side of the bed, fold it and stuff it in my bag. Sheikh's gaze upon me is heavy. He is smiling and I can feel his eyes looking through my head and my chest for the things I am feeling and thinking. Suddenly, the food is hard to swallow and the koko is tasteless in my mouth.

Sheikh gulps down what is left of the water in his steel cup and rises to his feet. He turns to the boy and asks if he would like to go for a stroll after the morning prayers. He says it like a question but it is not really a question. It is the kind of question that tells you exactly what to do, in such a way that you cannot refuse or complain.

Pictures don't excite me the way they excite other boys. When they see a poster or a picture from an old magazine used to wrap kosai they gather round, pointing and laughing and staring as if their stomachs would become full by looking at it. Some of them collect bubble gum wrappers that have photos and show off when they have more than others. Pictures make me remember. There are many things I want to hide away in my head. I imagine that when you have a picture, the things become permanent and you can never remove the thought from your head. But sometimes I want to remember. It is why I keep this photo of Sheikh Inyass. I see it and the walls of Umma's room come back to me, when she still had words in her mouth and life in her eyes. That is the only memory I want.

I have just prayed asr. I climb onto the heap of rubbish outside the motor park and let the folded photo of Sheikh Inyass fall from my hand without looking. If I see where the paper lands I might be tempted to come back for it before the rubbish heap is set ablaze. It will be gone by evening.

The new boy is sitting on the left side of the low outer fence of the mosque, swinging his legs and playing with a long dry stick. He greets me with his eyes and continues striking the ground with his stick.

‘Have you eaten?' I ask him.

‘Yes,' he says, ‘inside the big office.'

I feel a little jealous. Sheikh has never offered me food inside his office before. I wonder what Sheikh has been telling him all day while they have been together. As I turn to leave, I ask him what his name is so I don't offend him by calling him something he doesn't want.

‘Gabriel,' he says.

‘But you can call me Jibril.'

He looks away. I look away, and walk towards our room.

BOOK: Born on a Tuesday
2.62Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Journey Back by Priscilla Cummings
The Terran Mandate by Michael J Lawrence
The Dark Ability by Holmberg, D.K.
Still Here: A Secret Baby Romance by Kaylee Song, Laura Belle Peters
THE VICTORY DANCE by SilverRain, Mahogany
3001. Odisea final by Arthur C. Clarke