Read Dark Storm Online

Authors: Christine Feehan

Tags: #Paranormal, #Suspense, #Fiction, #Romance

Dark Storm (57 page)

BOOK: Dark Storm
12.47Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Ainaak terád vigyázak.

You are always in my care.

To hear these words pronounced (and for more about Carpathian pronunciation altogether), please visit:
http://www.christinefeehan.com
/members/.

Sarna Kontakawk
(The Warriors’ Chant)
is another longer example of the Carpathian language. The warriors’ council takes place deep beneath the earth in a chamber of crystals with magma far below that, so the steam is natural and the wisdom of their ancestors is clear and focused. This is a sacred place where they bloodswear to their prince and people and affirm their code of honor as warriors and brothers. It is also where battle strategies are born and all dissension is discussed as well as any concerns the warriors have that they wish to bring to the Council and open for discussion.

Sarna Kontakawk
(The Warriors’ Chant)

Veri isäakank—veri ekäakank.

Blood of our fathers—blood of our brothers.

Veri olen elid.

Blood is life.

Andak veri-elidet Karpatiiakank, és wäke-sarna ku meke arwa-arvo, irgalom, hän ku agba, és wäke kutni, ku manaak verival.

We offer that life to our people with a bloodsworn vow of honor, mercy, integrity and endurance.

Verink sokta; verink ka
a terád.

Our blood mingles and calls to you.

Akasz énak ku ka
a és juttasz kuntatak it.

Heed our summons and join with us now.

To hear these words pronounced (and for more about Carpathian pronunciation altogether), please visit:
http://www.christinefeehan.com
/members/.

See
Appendix 1
for Carpathian healing chants, including the
Kepä Sarna Pus
(The Lesser Healing Chant), the
En Sarna Pus
(The Great Healing Chant), the
Odam-Sarna Kondak
(Lullaby) and the
Sarna Pusm O Maγ et
(Song to Heal the Earth).

4. A MUCH-ABRIDGED CARPATHIAN DICTIONARY

This very much abridged Carpathian dictionary contains most of the Carpathian words used in these Dark books. Of course, a full Carpathian dictionary would be as large as the usual dictionary for an entire language (typically more than a hundred thousand words).

Note:
The Carpathian nouns and verbs below are word stems. They generally do not appear in their isolated, “stem” form, as below. Instead, they usually appear with suffixes (e.g., “
andam
”—“
I give
,” rather than just the root, “
and
”).

a
—verb negation (
prefix
); not (
adverb
).

agba
—to be seemly or proper.

ai
—oh.

aina
—body.

ainaak
—forever.

O ainaak jelä peje emnimet
ama
—Sun scorch that woman forever

(
Carpathian swear words
).

ainaakfél
—old friend.

ak
—suffix added after a noun ending in a consonant to make it plural.

aka
—to give heed; to hearken; to listen.

akarat
—mind; will.

ál
—to bless; to attach to.

alatt
—through.

aldyn
—under; underneath.

al∂
—to lift; to raise.

alte
—to bless; to curse.

and
—to give.

and sielet, arwa-arvomet, és jelämet, kuulua huvémet ku feaj és ködet ainaak
—to trade soul, honor and salvation, for momentary pleasure and endless damnation.

andasz éntölem irgalomet!
—have mercy!

arvo
—value; price (
noun
).

arwa
—praise (
noun
).

arwa-arvo
—honor (
noun
).

arwa-arvod mäne me ködak
—may your honor hold back the dark (
greeting
).

arwa-arvo olen gæidnod, ekäm
—honor guide you, my brother (
greeting
).

arwa-arvo olen isäntä, ekäm
—honor keep you, my brother (
greeting
).

arwa-arvo pile sívadet
—may honor light your heart (
greeting
).

ašša
—no (
before a noun
); not (
with a verb that is not in the imperative
); not (
with an adjective
).

aššatotello
—disobedient.

asti
—until.

avaa

to open.

avio
—wedded.

avio päläfertiil
—lifemate.

avoi
—uncover; show; reveal.

bels
—within; inside.

bur
—good; well.

bur tule ekämet kuntamak
—well met brother-kin (
greeting
).

aδa
—to flee; to run; to escape.

oro
—to flow; to run like rain.

csecsemõ
—baby (
noun
).

csitri
—little one (
female
).

diutal
—triumph; victory.

e
i
—to fall.

ek
—suffix added after a noun ending in a consonant to make it plural.

ekä
—brother.

ekäm
—my brother.

elä
—to live.

eläsz arwa-arvoval
—may you live with honor (
greeting
).

eläsz jeläbam ainaak
—long may you live in the light (
greeting
).

elävä
—alive.

elävä ainak majaknak
—land of the living.

elid
—life.

emä
—mother (
noun
).

BOOK: Dark Storm
12.47Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Talk to Me by Clare James
The Sword of the Wormling by Jerry B. Jenkins, Chris Fabry
When Men Betray by Webb Hubbell
The Mighty Quinns: Logan by Kate Hoffmann
Tease by Sophie Jordan