Read Just for Fun Online

Authors: Rosalind James

Just for Fun (43 page)

BOOK: Just for Fun
11.86Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

journo:  journalist

jumper:  a heavy pullover sweater

ka pai:  going smoothly (Maori).

kapa haka:  school singing group (Maori
songs/performances. Any student can join, not just Maori.)

karanga:  Maori song of welcome (done by a
woman)

keeping his/your head down:  working hard

kia ora:  welcome (Maori, but used
commonly)

kilojoules:  like calories--measure of food
energy

kindy:  kindergarten (this is 3- and
4-year-olds)

kit, get your kit off:  clothes, take off
your clothes

Kiwi:  New Zealander OR the bird. If the
person, it’s capitalized. Not the fruit.

kiwifruit:  the fruit. (never called simply
a “kiwi.”)

knackered:  exhausted

knockout rounds:  playoff rounds
(quarterfinals, semifinals, final)

koru:  ubiquitous spiral Maori symbol of
new beginnings, hope

kumara:  Maori sweet potato.

ladder:  standings (rugby)

littlies:  young kids

lock:  rugby position (forward)

lollies:  candy

lolly:  candy or money

lounge:  living room

mad as a meat axe:  crazy

maintenance:  child support

major:  “a major.” A big deal, a big event

mana:  prestige, earned respect, spiritual
power

Maori:  native people of NZ—though even
they arrived relatively recently from elsewhere in Polynesia

marae:  Maori meeting house

Marmite:  Savory Kiwi yeast-based spread
for toast. An acquired taste.

mate:  friend

metal road:  gravel road

Milo:  coffee substitute; hot drink mix

mind:  take care of, babysit

moa:  (extinct) Any of several species of huge
flightless NZ birds. All eaten by the Maori before Europeans arrived.

moko:  Maori tattoo

motorway:  freeway

muesli:  like granola, but unbaked

munted:  broken

naff:  stupid, unsuitable. “Did you get any
naff Chrissy pressies this year?”

nappy:  diaper

new caps:  new All Blacks—those named to
the side for the first time

New World:  One of the two major NZ
supermarket chains

nibbles:  snacks

nick, in good nick:  doing well

niggle, niggly:  small injury, ache or
soreness

no worries:  no problem. The Kiwi mantra.

No. 8:  rugby position. A forward

not very flash:  not feeling well

nutted out:  worked out

OE:  Overseas Experience—young people
taking a year or two overseas, before or after University.

offload:  pass (rugby)

oldies: older people. (or for the elderly,
“wrinklies!”)

on the front foot:  Having the advantage.
Vs. on the back foot—at a disadvantage. From rugby.

Op Shop:  charity shop, secondhand shop

out on the razzle:  out drinking too much,
getting crazy

paddock:  field (often used for rugby—“out
on the paddock”)

Pakeha:  European-ancestry people (as
opposed to Polynesians)

Panadol:  over-the-counter painkiller

partner:  romantic partner, married or not

paua, paua shell:  NZ abalone

pavement:  sidewalk (generally on wider
city streets)

penny dropped:  light dawned (figured it
out)

people mover:  minivan

perve:  stare sexually

phone's engaged:  phone's busy

piece of piss:  easy

pike out:  give up, wimp out

piss awful:  very bad

piss up:  drinking (noun) a piss-up

pissed:  drunk

play up:  act up

playing out of his skin:  playing very well

PMT:  PMS

Pom, Pommie:  English person.

pop:  pop over, pop back, pop into the
oven, pop out, pop in

possie:  position (rugby)

postie:  mail carrier

poumanu:  greenstone (jade)

pressie:  present

puckaroo:  broken (from Maori)

pudding:  dessert

pull your head in:  calm down, quit being
rowdy

Pumas:  Argentina's national rugby team

pushchair: baby stroller

put your hand up:  volunteer

put your head down:  work hard

rapt:  thrilled

rattle your dags:  hurry up. From the sound
that dried excrement on a sheep's backside makes, when the sheep is running!

rellies:  relatives

riding the pine:  sitting on the bench (as
a substitute in a match)

Rippa:  junior rugby

root:  have sex (you DON'T root for a team!)

ropeable:  very angry

ropey:  off, damaged (“a bit ropey”)

rort:  ripoff

rough as guts:  uncouth

rubbish bin:  garbage can

rugby boots:  rugby shoes with spikes
(sprigs)

Rugby Championship:  Contest played each
year in the Southern Hemisphere by the national teams of NZ, Australia, South
Africa, and Argentina

Rugby World Cup, RWC:  World championship,
played every four years amongst the top 20 teams in the world

rugged up:  dressed warmly

ruru:  native owl

Safa:  South Africa. Abbreviation only used
in NZ.

sammie:  sandwich

second-five, second five-eights:  rugby
back

selectors:  team of 3 (the head coach is
one) who choose players for the All Blacks squad, for every series

serviette:  napkin

shattered:  exhausted

sheds:  locker room (rugby)

she'll be right:  See “no worries.”
Everything will work out. The other Kiwi mantra.

shift house:  move (house)

shonky:  shady (person). “a bit shonky”

shout, your shout, my shout, shout somebody
a coffee:  buy a round, treat somebody

sickie, throw a sickie: call in sick

sin bin:  players sitting out 15-minute
penalty in rugby

sink the boot in:  kick you when you're
down

skint:  broke (poor)

skipper:  (team) captain. Also called “the
Skip.”

smack:  spank. Smacking kids is illegal in
NZ.

smoko:  coffee break

sorted:  taken care of

spa, spa pool:  hot tub

speedo:  Not the swimsuit! Speedometer.
(the swimsuit is called a budgie smuggler—a budgie is a parakeet, LOL.)

spew:  vomit

spit the dummy:  have a tantrum. (A dummy
is a pacifier)

sportsman:  athlete

sporty:  liking sports

spot on:  absolutely correct. “That’s spot
on. You’re spot on.”

Springboks, Boks:  South African national
rugby team

squiz:  look. “I was just having a squiz
round.” “Giz a squiz.”

stickybeak:  nosy person, busybody

stonkered:  drunk—a bit stonkered—or
exhausted

stoush:  bar fight, fight

straight away:  right away

strength of it:  the truth, the facts.
“What's the strength of that?” = “What's the true story on that?”

stroppy:  prickly, taking offense easily

stuffed up:  messed up

Super 15:  Top rugby competition: five
teams each from NZ, Australia, South Africa

supporter:  fan (Do NOT say “root for.” “To
root” is to have (rude) sex!)

suss out:  figure out

sweet:  dessert

sweet as:  great. (also:   choice as, angry
as, lame as . . . Meaning “very” whatever. “Mum was angry as that we ate up all
the pudding before tea with Nana.”)

takahe:  ground-dwelling native bird. Like
a giant parrot.

takeaway:  takeout (food)

tall poppy:  arrogant person who puts
himself forward or sets himself above others. It is every Kiwi's duty to cut
down tall poppies, a job they undertake enthusiastically.

Tangata Whenua:  Maori (people of the land)

tapu:  sacred (Maori)

Te Papa:  the National Museum, in
Wellington

tea:  dinner (casual meal at home)

tea towel:  dishtowel

test match:  international rugby match
(e.g., an All Blacks game)

throw a wobbly:  have a tantrum

tick off:  cross off (tick off a list)

ticker:  heart. “The boys showed a lot of
ticker out there today.”

togs:  swimsuit (male or female)

torch:  flashlight

touch wood:  knock on wood (for luck)

track:  trail

trainers:  athletic shoes

tramping:  hiking

transtasman:  Australia/New Zealand (the
Bledisloe Cup is a transtasman rivalry)

trolley:  shopping cart

tucker:  food

tui:  Native bird

turn to custard:  go south, deteriorate

turps, go on the turps:  get drunk

Uni:  University—or school uniform

up the duff: pregnant. A bit vulgar (like
“knocked up”)

ute:  pickup or SUV

vet:  check out

waiata:  Maori song

waka:  canoe (Maori)

Wallabies:  Australian national rugby team

Warrant of Fitness:  certificate of a car's
fitness to drive

Weet-Bix:  ubiquitous breakfast cereal

whaddarya?:  I am dubious about your
masculinity (meaning “Whaddarya . . . pussy?”)

whakapapa:  genealogy (Maori). A critical
concept.

whanau:  family (Maori). Big whanau: extended
family. Small whanau: nuclear family.

wheelie bin:  rubbish bin (garbage can)
with wheels.

whinge:  whine. Contemptuous! Kiwis dislike
whingeing. Harden up!

White Ribbon:  campaign against domestic
violence

wind up:  upset (perhaps purposefully). “Their
comments were bound to wind him up.”

wing:  rugby position (back)

Yank:  American. Not pejorative.

yellow card:  A penalty for dangerous play
that sends a player off for 15 minutes to the sin bin. The team plays with 14 men
during that time.

yonks:  ages. “It's been going on for
yonks.”

 

Links

Listen to the songs, explore the places, watch funny and
fascinating Kiwi videos, and find out what’s new at the
Rosalind
James website
.

The
Escape to New Zealand
series:

Hannah and Drew’s story:
JUST THIS ONCE

Koti and Kate’s story:
JUST GOOD FRIENDS

Jenna and Finn’s story:
JUST FOR NOW

Emma and Nic’s story:
JUST
FOR FUN

 

 

Cover design by Robin Ludwig Design Inc.,
http://www.gobookcoverdesign.com/

 

 

 

 

BOOK: Just for Fun
11.86Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Hell, Yeah by Carolyn Brown
New Species 11 True by Laurann Dohner
Grail by Elizabeth Bear
Freedom in the Smokies by Becca Jameson
30DaystoSyn by Charlotte Boyett-Compo
The 13th by John Everson