Read Mephisto Aria Online

Authors: Justine Saracen

Mephisto Aria (4 page)

BOOK: Mephisto Aria
9.46Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Italy has capitulated. Italian faschisti in the German-held territories will be put to work for the Germans. Doctors like me, working for new masters, treating soldiers of a different nationality.

What was the reason for this war? I can’t remember.

Katherina set the journal aside and rubbed her face. She wanted to read on but her eyes burned, and though she read and reread the last page, her sleep-starved mind wandered off each time in the same place. Revelations overwhelmed her, and every new entry brought as many questions as answers. What was Zharptitsa? A bird, obviously, but why did losing it cause a soldier to break down and cry?

Why the large gaps between the entries? Presumably he was simply too busy at the surgeon’s table to have the leisure to write. She knew that 1943 was a decisive year in which the German army was slowly pushed back toward the homeland. Embedded with the Russians as he was, did he think of that as defeat or victory? Did he care who would win the war?

Katherina was nodding off, but she did not want to go upstairs. Her childhood room, across from her father’s empty bedroom, seemed even more desolate than the living room. She also could not bear to lie in the darkness and so she tilted the shade on the lamp away from her and left it burning, a sphere of comfort in the night.

Her sleep was troubled. The light shining on her face and the narrow sofa cushions kept her in shallow sleep, and she dreamed fitfully. Scenes came to her in patches, fraught with anxiety. Her father, in Russian uniform, seen in the distance through wind-blown snow. She struggled toward him with weighted feet, as he disappeared into a long black line of men winding toward the horizon. Then something fluttered in the snow just ahead of her and she clambered toward it. A bird, she thought with horror, with broken wings. But no, it was a glove, a black gauntlet, lifted slightly by the wind. She woke, shivering, in the unheated living room, her blanket on the floor.

V
Carmina Burana—Vivace

Joachim von Hausen was rehearsing the chorus and the pas de deux of the dancers when Katherina arrived at the stage entrance. He was slight of build, but the energy of his person and his stature in the music world lent him height. She had taken to him immediately at the first rehearsal.

From the stage-left wings, she watched admiringly as the two lead dancers executed their most strenuous leaps. Carlo’s tight musculature, vaguely Greek features, and long wavy hair made him the object of nearly everyone’s desire. And the press adored him. Sabine, who partnered him, was just as striking, even in rehearsal, when she left her mane of red hair loose. As she leapt and spun, it flew around her like a flame in a breeze.

Part of the dance brought her sweeping far stage left. Scarcely a meter away, Katherina could see every taut muscle in the dancer’s body. Unlike the other ballerinas, Sabine had visible breasts, and as she arched her back they swelled provocatively under her leotard. She curled forward, then straightened and danced in open-armed pirouettes back toward her partner.

“Nice, huh?” someone said at Katherina’s elbow.

“What? Oh, Ulrich. I didn’t hear you arrive. Which of them are you admiring, Carlo or Sabine?” she teased the baritone.

“Our lovely ballerina, of course. I wouldn’t mind having a go at her. With muscles like that, it’d be like screwing a leopard. I’ve heard they call her the ‘man-eater.’”

“It could also just be one of your lust fantasies.”

“For sure, it’s that too.” He smirked as he moved away.

“You and every male in the chorus,” she called after him. Suddenly she was not sure she had brought her score. She knelt down and fumbled through her shoulder bag until she found the stapled pages. Relieved, she stood up again and found herself face to face with Sabine, panting from her last pirouette. Droplets of moisture dotted her forehead and upper lip, and she tugged at the cloth of her sweat-damp leotard.

“Hello,” the dancer said, between breaths. Then she stepped back for a moment and scrutinized Katherina, as if appraising her.

Katherina tried to think of something clever to say, but at that moment the conductor called her onto the stage for her solo.

Ulrich glanced at his watch. “I think we were terrific today, and look, it’s only five o’clock. Anyone interested in a beer and sausage across the street? I’ll pay.” His invitation was loud enough for all to hear, but it seemed to Katherina that he intended it primarily for Sabine.

In fact, she accepted, along with a handful of others. “You’re joining us too, aren’t you?” Sabine caught her eye.

Katherina thought of what awaited her at home. Nothing awaited her. “Sure, why not?”

“Let’s go then.” Ulrich threw a quick “See, I told you” glance toward Katherina, then helped Sabine on with her coat. In a moment, everyone was gathered and he herded the cluster of his new friends through the door.

The group migrated across the street to the Café zum Engel, and Katherina fell in step with Dieter. The tenor was a short amiable man with chipmunk cheeks, who, in spite of his youth, was already losing his hair. His equally amiable and colorless girlfriend was on his other arm.

They arranged themselves around the large common table. Ulrich was quick to help Sabine off with the coat he had just put on her. She smiled prettily at her unsubtle suitor and sat down between him and Katherina.

“I just adore Carmina Burana,” one of the other dancers said as the beer and sausage orders went out.

Ulrich laughed. “Of course you do. It’s work for dancers, right? Besides, nobody doesn’t like Carmina Burana. It’s the rock-and-roll of classical music. You’ll see. The audience will go nuts for it.”

“I wish the public would go nuts for opera. That would give us more work,” Dieter added. “Sometimes I think it’s just a matter of getting people into the opera house. Once they’ve heard it, they love it, but how do you lure them there in the first place?”

One of the dancers said, “You should give them prizes the first time they come.”

“You mean souvenirs? Like a Desdemona handkerchief or a Tosca fruit knife?” Katherina laughed.

“Well, there could be a whole subcategory of knives.” Ulrich warmed to the subject. “The Madame Butterfly dagger, and the Carmen pocket knife—sort of a Swiss Army knife thing, but Spanish—and then a Rigoletto knife.”

“No, for Rigoletto they really ought to have a souvenir sack.” Dieter’s girlfriend joined in. “Like the one he carries his dead daughter around in for two days before she sings her aria.”

Sabine leaned onto the table. “How about a line of clothing? A Lucia di Lammermoor nightgown, complete with bloodstains, a Pagliacci giubba.”

“What’s a giubba?” a dancer asked.

“It’s that big clown shirt with pom poms that Pagliacci wears.”

“Okay, a Pagliacci giubba.” Dieter pretended to be writing a list with his finger on the tablecloth. “And a Don Giovanni address book. Organized by country. With extra pages for Spain.” He paused. “What about Fidelio chains?”

The beer pitcher arrived and Ulrich poured a round of glasses. “Who’s going to want chains, for god’s sake?”

“Well, who’s going to want a giubba?” Katherina laughed.

“Good point,” Ulrich conceded. “Ah, I’ve got one. You want something practical? How about a Salome serving platter?”

“You mean like the one that holds the head of John the Baptist?” Dieter asked.

“That’s disgusting.” Katherina feigned horror. Suddenly she became aware of pressure against her left leg. She moved a millimeter away, but Sabine’s leg followed.

Katherina was confused. What did it mean? She moved away a second time, but the touch was there again a moment later. Above the table too, Sabine’s well-muscled upper arm brushed against her. Was she simply trying to get Katherina’s attention?

Katherina leaned toward the arm and spoke quietly under the din of the group laughter. “Is there something you want to say to me?”

Sabine pressed closer in response, but was silent. Katherina could smell her perfume. Then Sabine whispered, “I saw the way you looked at me. The way you’ve been looking at me.”

“I don’t know what you mean.” Katherina’s throat was tight.

Ulrich made some bawdy remark about dancers’ derrieres, and the group burst into laughter again. Sabine said under her breath, “Do you want to see more?”

Someone held the pitcher over Katherina’s glass and she raised her hand to signal no. Her heart was pounding. “I have no idea what you’re talking about,” she whispered. Her left leg where Sabine’s knee was pressed against it began to tremble. The sudden tightness in her sex was unwelcome, frightening.

“Of course you do. I know you. You’re just like me.”

Katherina slid her chair away from the table so suddenly that the table shook. The laughter stopped and a dozen eyes focused on her.

“I…uh, I’m sorry. I just remembered I have to be at home this evening. A visitor arriving. So stupid of me to forget. Thank you, Ulrich. I…uh…I’ll see you all tomorrow at dress rehearsal.”

Half a dozen heads nodded and murmured polite agreement. Swinging her coat over her shoulders, she left the Café zum Engel without looking back.

VI
Lamentando

Katherina sat at her father’s desk. Though she had been home for half an hour, she still felt slightly breathless, as if she had fled something terrifying and only just found refuge. She felt foolish now, having left the café so abruptly and run back to her father’s house. The people in the restaurant must have thought she was crazy. What was she running from anyhow?

She shook her head in a sort of internal dialogue. Two weeks before, she had been so sure of herself. She knew where she had come from and where all signs indicated she was going. But the floor seemed to have dropped away from under her. The man who had been the rock on which she had built her identity had been living a lie before he killed himself, and now a woman she had just met claimed to know her deepest desires. What were her deepest desires, anyhow? She wasn’t ready to explore that darkness.

She glanced around the room, at Sergei Marow’s books and records, and the journal of his life, and laughed bitterly. Her plight was so trivial, so banal compared to his. He—his whole generation, in fact—had looked into the abyss, had seen cruelty and evil in its pure, uncompromised form, while all she had to anguish over was flirtation. She felt suddenly ashamed, wallowing in her silly fears when in front of her lay his chronicle of cataclysm. She owed him her respect and her attention, so she opened the journal again to where she had left off.

January 29, 1944

The Russians have broken through to Leningrad. Incredible, that the Germans besieged the city for nearly 900 days. I get sick thinking of what it was like to be locked inside, trying to survive on the tiny trickle of food brought across Lake Ladoga. There are stories already now of people living on snow and sawdust, and Moscow reports that some million people died of starvation. What has happened to my cousins, I wonder. Kyril and Irena, I think they were called. Most likely they’re soldiers now, but what about the others? Strange, you go to war thinking that the people back home somehow stay safe.

The retreating Germans wrecked the Catherine and Alexander Palaces and destroyed most of the other historical structures in the Tsar’s park at Tsarskoe Selo. Even the Bolsheviks didn’t do that.

February 2, 1944

It’s been a year exactly since Stalingrad. Hollow nausea when I remember, and yet I can’t get the images out of my mind. Karlovsky tormenting me with a cruel choice. Then the devil’s gauntlet on the floor. Accusing me. Will this weight ever be lifted from my chest?

February 14, 1944

Headquarters has moved the medical staff again, following Commander Chuikov’s troops westward. I’m slowly heading back to Germany. Back to what, I wonder.

There are round-the-clock bombings of Berlin now. The US Air Force bombs during daylight and the RAF at night. Dr. Tchelechev was gleeful at the news. I keep thinking of my parents. Are they still alive? Joining the Red Army, I have betrayed them too. Will Berlin surrender? Probably not, and so I will be part of a military storm that may destroy it.

March 24, 1944

Transferred to Poznan but was called on again by Commdr. Chuikov. His hands are infected again. When he lets them get dirty we go through the same round. He’s a simple man and thinks of munitions, not microorganisms. They both can kill, just as painfully.

I’ve treated him off and on for over a year now, in the beginning daily, now maybe once every two weeks. Although the men like him a lot and he is almost fatherly to them, he’s never talked much to me, except about his disease. I can’t blame him; he knows I came from the other side. But having your hands held for over a year does form a kind of bond. Out of nowhere he asked, “When the war’s over, what will you tell your children?”

I was caught off guard. “Assuming I survive so long, I can’t imagine having children. Not after all the horrors I’ve seen.”

He shook his head. “The horrors are why we must have children. To have hope.”

I had no hope, but had to answer something. “I’ll tell them about the hero I was privileged to serve.”

He was no fool. “What a liar you are,” he said, and cuffed me on the shoulder. “You serve me because the alternative is captivity. Now get out of here and go save more of my soldiers’ lives.”

It made me think. What would I say to my children? “Don’t be like me,” I’d say to them. “Show more courage than I did.”

April 8, 1944

We are meeting partisans now as we move west. Sometimes small bands of men who fled to avoid being rounded up for slave labor in the Reich or for forced service in the Wehrmacht. Half guerilla fighters and half bandits, they’ve spent the years derailing trains, disrupting German supply lines, and are a world unto themselves.

But in heavily forested terrain, like the Briansk, they are in their hundreds, well organized and supplied from Moscow. Sometimes, when they know we are approaching, they occupy a town, preparing for our arrival. Where possible, the army drafts them into its ranks, using them for reconnaissance missions. I’ve examined a lot of them before their induction and most are in poor condition. Some 20% have tuberculosis. The young ones are still fired up, ready to fight for the Motherland, but the older ones seem just relieved to have regular meals again, even if it’s kasha and American Spam.

BOOK: Mephisto Aria
9.46Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Highlander by Kerrigan Byrne
Crazy Little Thing by Tracy Brogan
Raised from the Ground by Jose Saramago
The Beautiful Bureaucrat by Helen Phillips
Masters of the Night by Brockie, Elizabeth
Skating Over the Line by Joelle Charbonneau