New Ways to Kill Your Mother (10 page)

BOOK: New Ways to Kill Your Mother
12.54Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Robinson and MacGreevy, in the early years of their acquaintance with George, thickened the plot by indulging in unrequited love. In 1919, Robinson, whose idol was Yeats, fell for Iseult Gonne, who rejected him despite Yeats’s suggestion that they should marry. Yeats’s sisters invited the unhappy couple to supper, but Lily remained doubtful that Iseult would change her mind. The following year Iseult married the eighteen-year-old Francis Stuart. George, Saddlemyer writes, sympathized with Robinson’s ‘lingering affection for Iseult’.

Both gentlemen then directed their attention towards the artist Dolly Travers Smith, with whose mother, Hester, a well-known medium, they were also friends, both having boarded with her at different times. (Hester’s books included
Oscar Wilde from Purgatory: Psychic Messages
.) Hester and Dolly were to become the third mother and daughter in Yeats’s circle who provoked interest in the same men. George thought Hester ‘the unbending hard essence of everything I loathe mentally, emotionally and temperamentally. She makes me think of lumpy beds, Russian fleas and ipecacuanha wine.’

In the same years that she was getting to know Robinson and MacGreevy, George was also spending time at Thoor Ballylee. In March 1926, she wrote to MacGreevy: ‘I go to Ballylee Thursday morning for three glorious days of solitude & cabbage planting
& on my return will write you a sober & sane & reasonable letter.’ But there are also letters of complaint about conditions there, and the amount of hard work required to keep the place going. Yeats, in the meantime, was writing poems that used the tower at Ballylee as symbol and icon. In February 1928
The Tower
was published. For the cover of the book Thomas Sturge Moore had made an etching of Thoor Ballylee. ‘Now,’ Saddlemyer writes,

with that magnificent volume and
A Vision
both published, from now on, while still ‘this blessed place’, the tower had become emblazoned on his heraldic shield for all to recognize, assess and debate. Proud as she might be of the poetry she had done so much to make possible, the penalty was an inevitable dissipation of the original magic; by remaking the imagery, Yeats had once again taken possession of the tower itself.

The tower had served its purpose; like the automatic writing, Thoor Ballylee had delivered him metaphors for his poetry; it had also allowed George to function in the domestic sphere while at the same time empowering Yeats, offering him both comfort and a charged environment. Once the book was published, neither she nor Yeats had any desire to go back there. Despite all the specially commissioned furniture, the letters to the builder, the planning and dreaming, after 1928 the tower remained closed, a symbol of the way writers use houses for their magic properties rather than their domestic space. Over the next few years, as Lady Gregory’s health was declining, Yeats spent a good deal of time at Coole and ‘dutifully reported on regular inspections of the rapidly deteriorating cottage and castle’. When she grew older his daughter Anne ‘tentatively asked whether she might go there to paint, but George’s monosyllabic refusal was so abrupt that she gave up the idea of ever returning’.

The abandonment of the tower may also be bound up with an essential change in the relationship between George and Yeats.

Around 1928 and 1929 she ceased to have a close sexual relationship with him and became his nurse, the devoted mother of his children and a great worrier on his behalf. Yeats and their children seemed to suffer from great numbers of illnesses. From the time George and Yeats went on holiday to Spain in November 1927 until he died in January 1939, the state of his health and her children’s health became George’s main preoccupation; her tone in letters is often bitter and disappointed. In 1928 she wrote to MacGreevy: ‘had I known that all this might happen I should certainly never have had a family.’ She added ‘burn this when read’ at the top of the letter. When in Spain Yeats’s lung began to bleed, they made their way with difficulty to France and from there to Rapallo. Yeats wrote to Olivia Shakespear that George was ‘all goodness and kindness’. George, as she tried to get the children to Italy, wrote to Robinson: ‘I felt for years that life was quite unnecessary & if only a landslide would remove me they could have jointly a nurse a governess a secretary & a housekeeper & all get on so much better.’

In March 1928, George signed a lease on a large flat close to Ezra and Dorothy Pound overlooking the bay at Rapallo, where they spent two winters. Anne and Michael were sent to school in Switzerland. Yeats was released from being a ‘sixty-year-old smiling public man’ in Ireland. The company in Rapallo included the German poet Gerhart Hauptmann and the American composer George Antheil; others such as Max Beerbohm, Richard Aldington, Siegfried Sassoon and Basil Bunting passed through. In Rapallo Yeats recovered and relapsed and needed constant care. ‘Never was his dependence on George greater, or more pathetic,’ Maddox writes. ‘When told he needed a night nurse so that his wife could get some relief, he wept.’ Mostly in these years she was patient, but his helplessness sometimes exhausted her even temper. When she sent him a lamp to Coole in 1931 and he wrote to ask what oil to put into it, she replied: ‘The lamp of course
consumes lamp oil, paraffin. What in Heaven’s name else could it consume?! Its very form shouts paraffin oil; you could surely not have imagined that it demanded Sanctuary oil, or olive oil.’

In Ireland, the Yeatses gave up the house in Merrion Square for a flat in Fitzwilliam Square, and then in 1932 moved to a large house with a garden south of Dublin. When de Valera came to power Yeats flirted briefly with the Blueshirts, a semi-comic Irish Fascist group. George did not share his sympathies. She hated the Blueshirts. Unlike her husband, she was a de Valera supporter and voted Fianna Fáil.

After the Rapallo sojourn he bounced back, writing to Olivia Shakespear in 1933 that the writing of the Crazy Jane poems was ‘exciting and strange. Sexual abstinence fed their fire – I was ill yet full of desire. They sometimes came out of the greatest mental excitement I am capable of.’ Two years later he told Iseult Gonne, who told Richard Ellmann, that ‘everything was terrible. He and his wife had gradually been alienated – he said she was a mother rather than a wife – that she had humiliated him in public.’ By then he had had a vasectomy, and begun to receive injections that increased his sexual desire in the very years when he was mourning lost sexual opportunities in his youth. ‘Wonderful things have happened,’ he wrote to Olivia. ‘This is Baghdad. This is not London.’

The old poet started then to make up for lost time. Just as in the 1890s he had moved between Dublin and London, reinventing himself at each crossing, now forty years later London was once more a place that offered freedoms not available in Dublin. In his seventies, with a few years left, he began to have love affairs. George nursed him when he returned exhausted, and seemed concerned that his friends should hear regular news about his condition before he set off again. In January 1935 she wrote to Gogarty: ‘I would rather he died in happiness than in invalidism. He may not have told you of all his past 18 months’ activities.
One of them is that he has been very much in love with a woman in London.’ She told Richard Ellmann that she said to him: ‘After your death people will write of your love affairs, but I shall say nothing, because I will remember how proud you were.’ In June 1936, having left Yeats with Dorothy Wellesley, with whom he was having an affair, she returned to Dublin. Robinson wrote to Dolly: ‘W. B. is not coming back at the moment to G’s relief, though Olive says she wants him back as soon as possible (she knows). I think I know that G at any rate wants to play roulette on Sat – and not have Willy.’ Earlier, however, when she went with him to Liverpool, but did not see him off on the boat for Spain, she wrote: ‘I felt too like the dog who sees his master going for a walk and leaving him at home.’

In other words, her response to his affairs was ambivalent. She drank and was often ill; she was also lonely as Anne left home and Michael went to boarding-school. Nonetheless, she was practical and managerial and full of understanding, even writing to his new loves various accounts of his medical needs. She seems to have encouraged his regular decamping. When he read out loud to George a paragraph of one girlfriend’s letter that suggested that he and the woman might not travel to France alone, ‘she laughed at the idea of our not going alone. That means her blessing … Other people’s minds are always mysterious and I wanted that blessing.’

Blessings might have come easy, but perhaps the most extraordinary aspect of her self-sacrifice was her willingness to cross the Irish Sea with him as far as Holyhead, accompany him through customs, get him on the train in the direction of one of his liaisons, and then return alone on the same day to Dublin. ‘It was,’ Saddlemyer writes, ‘a long day: an 8.25 train in order to catch the mail boat at Kingstown (now Dun Laoghaire), landing at Holyhead at 11.45, and departing again at 2.30 for arrival in Ireland at 5.25 p.m. This would become a regular routine.’ No wonder she was drinking.

By the beginning of 1939, Yeats was in the South of France with George; Dorothy Wellesley and her friend Hilda were close by; and Edith Shackleton, another of his lovers, soon arrived. On Friday 27 January, when he lapsed into a coma, Dorothy saw him for a few minutes, then Edith sat by his bedside; the following day, watched over by George, he died. All three women attended the poet’s burial at Roquebrune near Menton on 30 January.

As George returned to Ireland, she must have known that she had deprived the nation of one of its greatest joys – a big funeral. There was always something wonderful about the way she kept apart from Irish patriotism and fanaticism and puritanism; her arrival home now without the body of the great poet was almost heroic. As she set about comforting her family, however, the country went into spasm. Maud Gonne wrote to de Valera, the President and the Abbey Theatre, urging that Yeats be buried in Ireland. The poet F. R. Higgins, representing the board of the Abbey Theatre, replied: ‘We are making every endeavour to have the remains brought home to Ireland … I know personally he had a passionate desire to rest in Sligo.’ The theatre’s message to George about the matter was, as Saddlemyer says, ‘aggressive in its urgency’. The Dean of St Patrick’s in Dublin offered a grave in the cathedral. De Valera hoped ‘that his body will be laid to rest in his native soil’. What was interesting about all this, besides the national ghoulishness in full flow, was that, since George Yeats had remained so private and reserved and in the background during her years in Ireland, no one felt a need to mention her in their statements. Clearly, the Englishwoman Yeats had married was not cut out to become the national widow.

Yeats did indeed wish to be buried in his native soil, but he had witnessed the funeral of George Russell, the poet Æ, in 1935, and been appalled by the level of pomp. Five months before he died he had written to Dorothy Wellesley: ‘I write my poems for the Irish people but I am damned if I will have them at my funeral. A
Dublin funeral is something between a public demonstration & a private picnic.’ In March 1939, George wrote to MacGreevy that Yeats had asked to be buried in Roquebrune ‘and then in a year’s time when the newspapers have forgotten me, dig me up and plant me in Sligo’. George waited until Richard Ellmann came to Dublin in 1946 to report that her husband had also said: ‘I must be buried in Italy, because in Dublin there would be a procession, with Lennox Robinson as chief mourner.’

When the first biography appeared, she wrote to Frank O’Connor that she was ‘afraid now that it is on the market I will meet people in Dublin who will ask me what I think of the book, so I will slink as I did after Yeats’s death round back streets to avoid the people who said: “You will bring him back, won’t you?” ’ His body was finally brought back in 1948, but, after much confusion in the graveyard in France and many versions of the story, it seems unlikely that the bones in the casket brought to Ireland did in fact belong to Yeats.

In 1965, the year of Yeats’s centenary, three years before the death of George, Frank O’Connor made an oration over the grave in Sligo. He said: ‘Another thing he would have wished me to do – and which I must do since none of the eminent people who have written of him in his centenary year has done so – is to say how much he owed to the young Englishwoman he married, and who made possible the enormous development of his genius from 1916 onward.’

In the same year, when Pound came to London for Eliot’s memorial service, he announced that he wished to fly to Dublin on his way back to Italy. George, by then, only answered the phone at ten o’clock in the morning. On this day, by some miracle, she answered it when it rang at three o’clock in the afternoon, and took a taxi to the Royal Hibernian Hotel to meet Pound, who was travelling with Olga Rudge.

They had known one another for fifty-five years. During the
war, George had often listened to his broadcasts ‘in a humorous, half-conspiratorial sort of way’. Now they sat in silence. When Anne Yeats arrived she could feel the affection between them, but neither said a word. There is a wonderful photograph of them in the hotel that day, Pound gazing at George fondly, almost adoringly, and she, an old lady wearing glasses and a battered hat, taking him in, her expression placid and candid and wise.

When she died in 1968, she was buried in the grave with her husband’s bones, or others like them, under Ben Bulben in Sligo in the country she’d lived in for more than half a century. Her husband had been, as Frank O’Connor put it, ‘most fortunate in his marriage’.

New Ways to Kill Your Mother: Synge and His
Family

In 1980, having been evicted from a flat in Hatch Street in the centre of Dublin, I was, by accident, offered temporary accommodation around the corner at No. 2 Harcourt Terrace. The house, three storeys over basement, was empty, having recently been vacated by its elderly inhabitant. It was early April when I moved in and the cherry tree in the long back garden was in full blossom. Looking at it from the tall back windows of the house, or going down to sit in the garden under its shade, was a great pleasure. The thought might have occurred to me that whoever had just sold this house could be missing it now, but I don’t think I entertained the thought for very long.

BOOK: New Ways to Kill Your Mother
12.54Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

The Billionaire Affair by Diana Hamilton
Nano by Sam Fisher
Minty by M. Garnet
Take Me Away by S. Moose
A History of the Crusades by Riley-Smith, Jonathan
Hero by martha attema
Jack Kursed by Glenn Bullion
The Price Of Spring by Daniel Abraham