Read To the Wedding Online

Authors: John Berger

To the Wedding (16 page)

BOOK: To the Wedding
4.82Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

I can’t fly.

You’ve never flown, even in a dream?

Perhaps.

It’s a question of belief.

In that case there’s no harm in being on your ledge, is there?

It has never occurred to Zdena before that a stranger might make advances to her grief, and that therefore she might flirt with him. She wants to weep at the absurdity of it and smile with the relief.

You have to be frightened, he says.

Frightened I am.

Then you’ll fly.

Look! She points through the window, where the snowflakes made their curtain. Look—there’s the sea.

We’ve lost the habit.

Of flying?

No, of living on a ledge.

The sea’s very calm.

It’ll come back.

You mean one day I’ll get used to it.

Things become familiar without your getting used to them.

Despair is familiar, Tomas, don’t you think?

Of course one can’t help imagining less pain, less injustice.

Dear God, why?

They asked the same question, Zdena, in Nineveh and Egypt. They asked it during the Black Death, when, in Europe, one person in three died of The Plague … Fourteenth century.

You had to write the entry about the Black Death in your encyclopaedia?

There wasn’t one. It came under Feudalism, Reasons for Its Decline. Try one of these, they’re made from walnuts. Walnuts were once thought to cure many illnesses of the brain.

Lightly roasted, they eliminate despair! she shrieks.

The thing about Italians is they understand pleasure,
he says, all their ingenuity goes into pleasure. They’re the opposite of Slavs.

Are they? If you say so I expect you’re right, Tomas. We only live once, don’t we? And today we have to—no, I have to—I have to live without hope.

Tears fill her eyes.

Last summer, says the bald man, I visited a ruined temple. No inscriptions. No time. Only the grass growing and wilting and growing. And the sea below.

Outside Zdena’s window the morning colours roll by: greens, poppy reds, mustard yellows. Hill gives way to hill, and the far ones are lavender-coloured. They pass lorries from Sofia and Istanbul. Up by the windowscreen the light dazzles as from a hundred keyrings.

I could see a broken arch, says Tomas. It framed the sky and a little triangle of the sea. Everything so far away, my dear, and very slowly, so slowly it perhaps took an hour or more, I noticed that the sky framed by the ruin was brighter, had more light in it than the sky around, and that the little triangle of sea was of a deeper blue than the rest of the sea. Optical illusion, you’ll say! And you’re the scientist, and I’m your political enemy with a Party card. On a ledge … but not without hope, Zdena.

Zdena begins to shake with laughter, uncontrollable. And the bald man repeats: On a ledge in the dark, and he picks up her nearest hand to stroke it, whilst the bus hurtles on. At last she is calm. The two of them sit there. Zdena doesn’t pull her hand away and, as a coach from Budapest overtakes them, he reaches for her left hand, the
one whose fingers often hurt her, and although he doesn’t know this and will never know it, he gently clasps the fingers that hurt, and comforts them, and she looks down at the man’s hand with its hairs curling like Qs, and she sighs.

Zdena and Tomas separate in the Piazza San Marco, the square in Venice where most people rendezvous and meet.

I
hear a glass object being polished. Standa, the large department store in Ferrara, has just opened.

The signalman in his black leathers and motorbike boots is making his way down an aisle and, silhouetted against the barrage of pearly and frosted lights, he looks like a black frog, straight out of Aristophanes. The floors are marble, the counters are black and the objects are gold. All the flasks—some of them giant ones—contain golden liquids.

The perfume fabricant’s counters are arranged like dolls’ houses in toy streets. In each house sits a woman with every hair on her head in place, and fingernails lacquered with the shades of perfect seashells. Some of these women wear glasses, some are young, some are mothers,
one has come from Cairo and another from a village in the Trentino. Each day they have to spend an hour before they start work, preparing their faces. They must all show that they have taken a potion which will spare them from ever ageing. And the strange consequence of this is that the young seem old.

The signalman is looking at a chart with fifty different skin colours on it. Each colour is round like a small coin. He peers and then, his head thrust forward, he approaches closer and closer, searching among the fifty for his daughter’s coin: the colour, as he remembers it, of Ninon’s body when he scrubbed her back under the shower when she was a child.

Are you looking, Signore, for a makeup kit? Perhaps I can help?

Behind her ageless mask the
ragazza dei cosmetici
has protruding eyes and the thick lips of somebody wild.

I was thinking about a perfume, says the signalman.

For a man or a woman? she asks.

A young woman … my daughter.

Would it be for the day or night?

For a wedding.

Una festa di nozze!

She opens her wide eyes a fraction wider. They are perfectly lined in pale blue and, at this moment, are empty and sad.

Then maybe an aroma with a certain weight, something ceremonial, yes?

I suppose so.

Do you have one of our perfumes in mind?

No.

We could begin with Hazard?

I’m looking, he says, for a scent that goes fast.

She puts down the flask she has just picked up and examines him: this black frog in leather who speaks like a foreigner and uses such odd phrases.

To lift her, he explains.

Then let’s begin with Bakhavis.

To give her a lift.

She chooses a flask from many on a table, sprays the back of her left wrist, rubs the skin with her other palm, and holds her hand under Jean Ferrero’s chin. He inhales.

I don’t know, he says, it’s hard to choose.

What is she like, your daughter, is she like me?

No. She’s your height, that’s all.

What colour hair does she have?

She changes it. When she was small, she was fair.

What about her voice, is it high or low?

It depends on what she’s saying … I want her to feel like a queen.

The ragazza dei cosmetici takes another golden flask and sprays her left arm well above the wrist. The signalman seizes her hand abruptly and raises it to his lips. One might suppose he was about to kiss it. Unfamiliar with the ritual gestures which accompany the sampling and choosing of perfumes in well-appointed stores, his actions are almost violent, but she is now amused.

More so, he says,

More what?

More mad! he says, still holding her hand.

Okay. Let me get our latest. It’s new this year and it’s called Saba.

Saba?

It’s fruity. With a lot of ambergris. It might suit her.

This time she sprays near the crook of her left arm. He lowers his face. And like this, her flexed arm almost surrounds his head.

Say you had a daughter and you loved her and you wanted her to have everything immediately, would you give her Saba?

She keeps her arm where it is and doesn’t answer. He shuts his eyes. The mystery of the exchange between perfume and skin exists even in a department store. For a moment, the two of them, ragazza dei cosmetici and signalman, dream their different dreams behind a screen which keeps out the world.

At last she says: Most girls would be very happy.

Only then does she disengage her arm.

I’ll take a small bottle of Saba.

Of perfume or eau de toilette?

I don’t know.

The perfume lasts longer when she puts it on …

Then both.

As she wraps the little boxes in golden paper and ties a bow in the ribbon with her seashell fingernails, she looks at the foreigner in his leathers and boots and says: You know something? My father doesn’t love me much. She’s lucky, your daughter … really lucky.

W
ater. Stagnant salt water, which protects the life of a city. Without it the city would drown in the high sea. For centuries Venice has learnt to live with the lagoon and its shifting sands, its dykes, its narrow channels for navigation, its salt and its strange pallor.

Zdena is sitting high above the water on the top deck of a
motonave
which has just cast off and is bound for Chioggia, forty kilometres to the southeast. Her gabardine coat is folded in a neat pile on her suitcase, placed on the bench beside her. She is wearing sunglasses, for the lagoon is pitilessly reflecting the hot sun.

Along the quayside, just beneath her, stroll thousands of tourists. Seen from above, they form, as they drift, two opposing currents, one going towards the Doges’ Palace,
bone-white in the sunlight with its naked statues and carved loggias, and the other current flowing east past the notorious Hotel Danieli, whose green shutters and gothic windows hide salons and staircases decorated in gold and wine-red.

Although her skin is pale and her striped dress looks foreign, Zdena does not have the air of a tourist. She gives the impression of having taken this boat many times. Her small actions and gestures are all deliberate—as though she knows precisely what she is doing and where she is going. A ship’s officer who has noticed her because, with her high cheekbones and sad eyes, she is pretty, and, like himself, no longer young, wonders whether she’s a foreign engineer—on her way to inspect one of the old salt refineries—there is talk of them being renovated.

At present she is taking objects one by one out of her handbag and placing them methodically on her lap or on her folded coat. As the motonave gathers a little speed, a breeze stirs her hair so that one of her ears becomes naked like a boy’s. Perps she’s not an engineer, the officer in his immaculate white uniform decides, maybe she’s a dietician or a physiotherapist.

She takes out of her bag a keyring with a keepsake of a silver bear attached. A black diary. A small packet of Kleenex. A headscarf all screwed up. A stub of a pencil. An eraser. Some walnuts. From time to time she raises her head to take in the receding waterline of the city. A line like a signature known across the entire world. Venezia!

Beyond the Doges’ Palace soars the tall brick campanile
on the Piazza San Marco. The previous tower constructed there foundered and collapsed in 1902, yet miraculously no one was hurt.

Beyond the San Giorgio Maggiore, on the island of Giudecca, far away, something is catching the light on the low wide dome of the Church of the Redeemer. It flashes like a message. A loose sheet of metal? Or the sun playing with the water somewhere? In its time, the Church of the Redeemer was a kind of tama, if I may compare such a noble edifice with the humble objects I sell.

It was planned in 1576, the result of a vow. Venice was being devastated by The Plague. A third of the population had already agonised and died. The Plague took the young as well as the old. Gruesome men, dressed as birds of prey and carrying a stick, crossed the bridges of the canals going from infirmary to infirmary. They were rumoured to be doctors who, to avoid contagion, dressed themselves from head to foot in oiled cloth or tarpaulin and wore black hats, spectacles, earpads, gloves, boots and, over their mouths, a contraption like a giant bird’s beak. They picked their way between the shivering bodies of the dying and, lifting up a blanket here or there with their stick, they sprinkled from their beaks on to the plague-ridden their powders and dried leaves. At night, like real birds, even vultures, the plague doctors vanished.

The vow, made in 1576, was that, if Christ in his mercy spared the rest of the population, Venice would build him another legendary church. Straightaway the City Council asked the great architect Palladio to begin drawing. The
masons began cutting stones. Half the population survived. Four years later Palladio himself died. But the work went on and the church, built on a green field on the island of the Jews, the most beautiful church ever conceived by Palladio, was finished in 1592.

BOOK: To the Wedding
4.82Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Third Strike by Zoe Sharp
The Great Bridge by David McCullough
Traveler by Ashley Bourgeois
Just Destiny by Theresa Rizzo
Sangre de tinta by Cornelia Funke
Deadlier Than the Pen by Kathy Lynn Emerson