Read Valley of the Templars Online

Authors: Paul Christopher

Tags: #Thriller

Valley of the Templars (5 page)

BOOK: Valley of the Templars
13.87Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

“And if you so much as whispered my name, you must know what would happen to your brothers and your uncles and your aunts and your good friend Tomas who you play dominos with, even that dog of yours—what is his name?”

“Romeo.” Diaz smiled. “You have turned very hard, Eddie. I must say this.”

“Try fighting with Ochoa Sánchez in Angola—that would make you hard, too.”

“Ochoa was executed in the Tropas Especiales.”

“Everyone is executed eventually who disagrees with Fidel. Which is why I stayed in Africa.”

“Probably a wise move.”

“I thought so.”

“But now you are home again,” said Diaz. “And you want something.”

“That’s right.” Eddie nodded. The coffee arrived, the real thing in tiny cups—thick and strong and black.

“So tell me,” said Diaz, sipping. He took a red-and-white package of Populars from the pocket of his guayabera and lit one with what looked suspiciously like a gold Dunhill lighter, or at least a pretty good knockoff. Holliday noticed that the detective was wearing a stainless steel Omega Constellation on his left wrist. Whatever the detective was doing for money was clearly quite lucrative.

“My brother, Domingo, has disappeared,” Eddie said flatly.

“A lot of people are disappearing these days.” Diaz shrugged, smoking. “You have been away too long, Eddie; things have changed. Fidel gives lectures on the television about robots and Mars and how atomic bombs all over the world are leaking their radiation into the air, which is causing the hurricanes to get worse each year. He thinks American drones fly over his house all day looking for ways to poison his food. Raul dreams of his farm in Spain. The generals fight to see who will be the next
comandante
. The rest of Cuba thinks it wants to go to Miami.” He shrugged
again. “Not to mention that Domingo had the misfortune to work for the Operations Division of the Ministry of the Interior and who knows what that means? There was even a rumor he worked at Lourdes and at Mantanzas.”

Holliday had heard of Lourdes; it was a giant signal intelligence operation built by the Russians and completed by the Chinese. Effectively it was the Cuban version of the NSA, a giant ear, listening to America. He’d never heard of Mantanzas, so he asked.

“You know the CIA operates a training camp for new agents called the Farm?”

“I think I’ve heard of it,” said Holliday evasively. In fact, he’d once been an instructor at the installation at Camp Peary in the Virginia countryside. He didn’t dare mention it.

“That is what Mantanzas is,” said Diaz, stubbing out his cigarette. “Carlos the Jackal trained there in 1962.”

“You have no idea where he is?” Holliday asked.

“No, senor,” said Diaz, shaking his head.

“Can you ask questions, perhaps?”

“Careful questions. For a price.”

“What price?”

“A thousand. U.S dollars, of course, to start.”

“How about five hundred?”

“For now.”

Holliday took ten fresh twenties out of his wallet and laid them neatly on the table. Diaz covered them with his big hand and slid them out of sight.

“That is not five hundred dollars, senor,” said the cop.

“No. It’s two hundred. Another three when you bring us some information we can use.”

“How do I contact you?”

“Tell my sister you wish to talk. She will know how to reach me. I will choose the place,” said Eddie. “
Vamos a necesitar armas
.”

“What kind of weapons?” asked Diaz blandly, lighting another Popular.


Pistolas,
” said Eddie.

“Makarov?”

“Two, with fifty rounds and an extra clip each.”

“A thousand.”


Mierde,
” scoffed Eddie. “I can get an AK-47 for a hundred and eighty dollars in Mozambique and still with the greased paper on it. Do better, Cesar, and maybe there will be more business we can do together. Two hundred each, pay when we get them.”

“Are you sure we can trust this guy to get us guns?” asked Holliday. “Maybe he’s setting us up.”

“This is not America, senor. We do not have—what do you call them? Stings? We are all on the same side here, senor.” He rubbed his fingers together and winked. “The side with cash in its pockets,
comprendez?

Diaz frowned. “Once upon a time Cuba was a paradise, senor. Now it is a jungle and the only object is to survive.” He stood up abruptly, pushed back his chair and walked away.

“What now?” Holliday asked.

Eddie watched Diaz go, a thoughtful expression on his face. Holliday looked around the square. From where he sat and from what he’d seen, there was nothing but music, cafés, good food and pretty women in Havana; it was a museum piece, a country caught in amber, a giant tourist trap, perhaps, but so far he hadn’t seen much of Diaz’s jungle.

“Now?” Eddie said at last. “We must go to see my mother and I must pay my respects to her and tell her I am here.”

Eddie’s mother lived in a second-floor apartment on the Calle Maloja, a narrow street well off the Avenida Salvador Allende to the north. This was no place of cafés and tourists but something akin to a run-down backstreet somewhere in the French Quarter of New Orleans.

The colored stucco was broken and old, showing the water-stained limestone beneath, there was a maze of wires and cables running up and down the outer walls and sagging over the street to the other side, and the sidewalks beneath were cracked and broken and clearly hadn’t been repaired since they were put down.

There were one or two ancient vehicles parked, pulled haphazardly off the street and the archways at the main level, which might once have been home to small businesses that were long since shuttered and locked. Oddly, on the ornate wrought-iron balcony that ran the length of the second story, there was more than one satellite TV dish, poking its seeking parabola toward the bright blue, blazing sky.

By comparison the inside of Anna Margarita Alfonso’s apartment was pleasant, well appointed with a few pieces of old Victorian-style furniture, framed photographs of her children, grandchildren, nephews, nieces, aunts, uncles and other ancestors displayed on one pale blue wall.

Eddie’s mother wore a blue housedress and slippers. She was very slim, her face dark as chocolate, with her son’s aristocratic cheekbones and a narrow patrician nose. Her hair was snow-white and done up in a scrap of cloth. Eddie compared her to the pictures on the wall. Two photographs in particular caught Holliday’s eye—a wedding photograph of a young man in his early thirties, very dark, and his even darker-skinned bride in a blazing white dress standing on the steps of some official-looking building, both figures looking ecstatically happy.

Parked to one side at the foot of the steps was a gigantic black 1960 Cadillac Special with whitewall tires and a raised wheel well set into the front fender,
dating the photograph easily enough. The other picture showed the same striking black woman in a dramatic poses, backlit and wearing the maid’s costume of Dolores in the Spanish opera of the same name.

On the other wall was a large plasma TV. A silent man in his seventies or eighties wearing a grimy wife-beater was sitting in what looked to be the original Barcalounger drinking from a tall brown bottle of Bucanero beer and smoking cheap
veguero
cigarettes. He was watching Miami channel 7.

“My
teo
, Fidelio. He used to work for the garbage, but he was let go two years ago. He comes here because my mother has a big TV and the satellite.”

“How the hell did she get a plasma TV? I thought the whole country was starving to death.”

“Her nephew Victor, my cousin, works for Air Cubana. They can bring back anything. In Cuba you have to know people,” Eddie explained.

Eddie embraced his mother. “
Madre,
” he said softly.


Mi niño hermoso!
” she wailed, and burst into tears. They stood like that for a moment and then she pushed Eddie away and slapped him lightly across his broadly smiling tearstained face. “
Whay no han visitado a su madre en tan largo tiempo?

Holliday didn’t need a translation. Teo Fidelio noticed nothing. Eddie’s mother turned to Holliday.

“Y qué es su amigo?”

Eddie made the introductions. His mother answered in excellent English.

“You are a doctor?” Anna Margarita Alfonso asked.

“Se trata de un apodo, Mama,”
explained Eddie.

“You were a soldier? You look like you were a soldier,” she said, eyeing him carefully, especially the eye patch and the new slash of gray above the scar on his temple.

“I was.” He nodded.

“An American?”

“Yes.” He nodded again, glancing at Eddie.

“You come here to fight Fidel?”

“He is my friend, Mother. He has saved my life more than once.”

“Tranquillo, niño,”
the old woman said, admonishing her son. She turned back to Holliday. “You come here to fight Fidel?”

“I came here to find Eddie’s brother, Domingo.”

“Aye, Domingo!” wailed the woman, and launched into another bout of tears. She slumped down on an old overstuffed couch against the wall full of pictures and dropped her head into her hands. Eddie sat down beside her and put a comforting arm around her shoulder.

“Mama, Mama, we will find him,” he soothed.

“Your brother was a fool!”

Teo Fidelio broke wind, lit another cigarette and switched to channel 6.
America’s Got Talent.

“Why was he a fool, Mama?”

“Because he thought working for them would protect him when…the
Comandante
died.”

“Who is
them
, Mama?”

“The people who run this country, Edimburgo. The people who have
always
run the country. Fidel was one, Raul another, and Domingo thought they’d let him join if he worked for them. When the end came we would all be protected.”

“Who, Mama? You must tell us who these people are if we are to find Domingo.”

“The families.”

“What families?” Eddie urged, exasperated.

“The old families. The families going back to Diego Velázquez de Cuéllar. The Ten Families.”

“How do you know all this, Mama?”

“Because when I was a girl I did the laundry in the house of Ramon Grau and many other wealthy families in Havana. A black laundry girl was invisible. I saw and heard a great many things and I remembered. The Ten Families might have different names now, but they still rule Cuba with an iron fist.”

“The Knights of the Brotherhood of Christ,” whispered Holliday. “The Spanish Templars!”

Eddie’s mother made a hissing sound and waggled her long, gnarled fingers in some strange ritual motion, then quickly crossed herself on both chest and forehead. “There is no Christ in these people—they
go to La Templete to make their three circles around the ceiba tree. They are devils!”

“Ceiba tree?” Holliday asked.

“I will explain later,” said the Cuban. The old lady looked as though she was going to have a fit. Eddie laid a calming hand on her shoulder. “It’s all right, Mama,
tranquillo, tranquillo.
…” He turned to Holliday. “It is like your friend in Toronto said, Doc. Fidel’s family were named Vazquez. They came from Lancara in Galicia. Galicia borders Portugal. They were sailors and conquistadores.”


Sí.
” The old woman nodded. “The devils met at La Templete. Domingo thought they would protect us. The fool, the fool!” she wailed again.

“What happened?” Eddie asked.

“I do not know,” said Eddie’s mother, weeping openly. Teo Fidelio appeared not to notice. He lit yet another cigarette and sighed a huge cloud of smoke toward the plasma TV. Eddie’s mother wiped her tears away on her apron and spoke again. “I only know that Domingo said if there was any trouble you were to go and see Leonid.”

“Leonid?” Holliday asked.

“Leonid Maximenko,” said Eddie. “Which means my brother is in
very
bad trouble.”

6

Leonid Maximenko lived in Atares, a barrio, or slum, on the western edge of a low hill that overlooked the southeastern end of Havana Harbor. The barrio was named for the stone fort that still stood on the summit of the hill. The bottom of the hill was skirted by the multiple tracks and switch points of the Christina Railway Station.

The barrio itself was enclosed by Avenue de Mexico Cristina on the east, Arroyo Atares on the north, Avenue de Maximo Gomez on the west and Calzada de Infanta to the south. Fifty square blocks or so encompassed some of the poorest and most wretched people of Havana; it was not a district often mentioned in any of the guidebooks.

Maximenko lived on Calle Fernandina, roughly in the center of the area. The residence was a
barabacoa
, a word originally meaning
grill
or
barbecue
, but in the barrios it meant a two- or three-story building subdivided with extra wooden floors and rooms that
are invisible from the street. Maximenko’s room was on the top floor of a crumbling building reached by a narrow set of stairs that wound its way upward, past a dark shared toilet with no cover and a pile of torn pieces of newspaper on a bench beside it and an open area that was clearly some kind of communal kitchen. Smoke from a makeshift brick stove and oven went up through a series of rusted stovepipes directly through a rough-sawn hole in the wooden floor, presumably venting outdoors. Several older women were cooking simultaneously while a gaggle of crying, laughing children dressed in scraps of clothing milled around their skirts playing some kind of game. In one corner of the room an old iron bed had been set up with a thin mattress and was occupied by an elderly man in a grayish diaper and nothing else. His eyes were the blind white of cataracts and the right side of his face sagged like putty.

Eddie and Holliday kept climbing.


Viva la revolución,
” snorted Eddie.

“I thought Fidel made sure everyone was equal in his great society.”

“Some of us were more equal than others,” said Eddie.

“Where do they come from?”

“They’ve always been here,
mi colonel
,” sighed Eddie.

BOOK: Valley of the Templars
13.87Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

One of Them (Vigil #2) by Loudermilk, Arvin
The Days of Redemption by Shelley Shepard Gray
In Too Deep by Ronica Black
9 Hell on Wheels by Sue Ann Jaffarian
The Purity of Vengeance by Jussi Adler-Olsen
Burned by Jennifer Blackstream