While the Gods Were Sleeping (19 page)

BOOK: While the Gods Were Sleeping
6.01Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads
 

Obscene is the word that I repeat. Obscene the sight of Amélie Bonnard, at noon still a child who probably put her hair behind her ears in front of the mirror before smearing her mother’s rouge on her face, by evening a dead child-woman in a wedding dress. Her shoes seemed not to fit, to be too loose around her heels, the gloves too precious, the rosary too pathetic, the veil that we had drawn over her head and the bandage too ethereal in the light of the candle. We stood at her feet. My mother took off the apron that she had worn the whole time, straightened her shoulders and gave a sigh that was like a suppressed sob. There was another knock at the door. Véclin. My mother indicated with her eyes that it would be best for us to go now. Monsieur Véclin came in, cap in hand, servilely nodding greetings; next to my mother he suddenly seemed to shrink. We left him with Madame Bonnard.

I walked ahead of my mother and the maid Madeleine, towards the steps at the end of the cellar passageway. I heard my mother say: “Keep an eye on things, Madeleine. If he dares charge for so much as one plank of ours, I’ll knock his brains out with his own hammer.”

 

T
HE EVENING FELL
, the day dawned. Madame Bonnard kept vigil in the cellar with her dead daughter. Sometimes people came to pay their respects, but as the morning wore on it became quiet. My mother bent over the tub with the maid, Madeleine, and washed the blood out of little Amélie’s clothes, the child had wet herself as she died.

“Do go and sit in the shade,” she called to me. “It’s far too hot, Hélène. You’ll be getting heatstroke next.”

Noon was approaching. The sun heated the inner courtyard and forged it into the sacrificial dish for the cult of its stasis at the zenith.

 

Only animals could look the afternoon straight in the eye, blind to what it had melted, deaf to the deathly quiet tumult of things that the middle of the day unleashed and that in my ears sounded louder than the roar of cannon on the horizon, that increasingly was only heard when it subsided. The afternoon exposed the world’s nakedness; it showed its arse, the obscene—the word continues to haunt me—grimace of its blunt indifference. It tapped in the joins in the stones, it rustled on lizards’ feet over the vines of the ivy against the side of the house behind my back.

Doves cooed, claimed silence for themselves, the din seemed to fall silent. In the cellar Amélie Bonnard, who hour after hour merged more with her own dead self, drew the darkness towards her and dissolved in the amniotic fluid of the great nothingness,
however white she was in her robe, however palely she might lie there under her veil of lace blossoms.

 

“When death comes,” I say to Rachida, “I’ll stretch out my arms to him and he will find me as you left me, with hair brushed and a necklace on.”

“He’ll want to dance with you, Mrs Helena,” she laughs.

It is she who takes me from the chair to the bed, lifts me up for a second with her arms under my armpits to let me rest on the mattress, and takes my legs by the ankles and lays them on the sheet, and then plumps up the pillows and arranges them behind my hips and back—and finally closes the curtains. I don’t like the afternoons any more, not like I used to.

“Have a good nap,” she whispers, and goes downstairs into the kitchen. Perhaps she rests on a chair in the back garden, and lowers the long, wide trousers to show the sun her knees and lights up a cigarette—the small sins she allows herself in silence, beneath the leaden grin of the devil of the afternoon.

 

In hidden spots, on the side of the house, somewhat camouflaged, I tried to absorb the heat and stay so quiet that the lizards, which always shot away into the wide gaps between the bluestone paving slabs, would overcome their fear and crawl out of their crevices, first sticking their emerald heads above the shadow of their accommodation and then, in the twinkling of an eye, re-emerging in a flash from their hiding places and coming to a halt before my eyes on the boiling stone.

The indifference of those tiny reptiles could make me jealous. Their divine inertia was like an elixir whose occult formulas
I just couldn’t crack in my own fibre. I was only a postulant, there was too much rodent left in me, too much mouse-grey industriousness for me to be able to embrace the strict doctrine of motionlessness—and if I lower myself in my former shape, there on the bluestone in that afternoon, then I find in the motionlessness I was trying to achieve the core around which, in the years since, has grown the bittersweet flesh of the being that I was to become despite myself: a creature with a soul without warmth that wants to sleep without budging on a hot stone in the long afternoon of history, unaffected by horrors or glories. I wanted to shake off tissue that had worn out, slough off layers of dead skin, shed my skin in sentences so as never to have to resign myself to a definitive form—hungry for the ability of those lizards, which could leave their tail behind in the mouth of a predator. So don’t think that this thrashing lump of language on your tongue betrays anything at all of the true beast.

 

In a side shed Monsieur Véclin was finishing Amélie’s coffin. The hammer blows that resounded from the workshop across the inner courtyard had something apprehensive about them, as if the silent presence of the maid Madeleine, who had taken my mother’s hint to keep an eye on things quite literally and went to look every few minutes, made such an impression that he was very restrained in handling his tools.

Only Madeleine could “stand” when she stood. She can stand still like the sun over the walls of Jericho. “She’s ‘standing’ again,” we would say when, passing the window of the dining room or walking across the yard with two buckets of kitchen scraps for the pigs, she suddenly stopped, the buckets
in her hands swaying to and fro on their handles. No one could say with such relish as my mother that the maid was “standing” again. It wouldn’t surprise me if we had first heard the saying from her mouth, since it was as it were a concentrated tautology, the pinnacle of her mirror definitions. She could say “Madeleine is ‘standing’ again” with a subtle emphasis that was able to detach the verb from the sentence for a moment, so that it spread the echo of unsuspected meanings. She didn’t need metaphors. She could let the words “stand” as mysteriously as Madeleine could “stand”.

 

Now the maid is “standing” in a corner of the work shed, very close to the open doorway and the yard beyond, while she watches as Monsieur Véclin planes the rough planks, her rough hands in the pockets of her apron, and although she doesn’t appear to be paying attention to anything in particular, I’m certain that she registers every curl that the carpenter’s plane pushes ahead of it over the plank, from which rises the sharp smell of dry wood, the smell of the patience of trees.

Véclin wipes the sweat from his face with the back of his hand.

Madeleine “stands” and watches. Soon she will report everything to my mother.

“A person feels like a big mug of cold coffee with a good spoonful of sugar,” mumbles Véclin, and adds hopefully: “…in this heat.”

Madeleine wakes from her ceramic inertia, swallows back, behind the vertical wrinkles that form a kind of throat sac between her lower jaw and her collarbone, a mouthful of spittle and from the sound of it very tough mucus, and says: “It’s too early. We don’t have coffee until later here, after the
midday break. Go on working,
copain
. Help us bury the poor child quickly. It’ll taste twice as good.”

 

I wait until death dawns in objects, the naked hour when things lose their leaves and all becomes leggy and dumb, not able to clothe themselves with the habits or meanings in which we usually drape them—as if a short moment of symbolic
weightlessness
occurs in which the world forgets its coherence and God Himself washes his hands of creation so that everything shudders, eye to eye with itself. I wonder: is everything we do or don’t do ever anything other than modulated desperation?

 

At noon everyone withdrew into the twilight of the house, which seemed to rise from the cellar, where the child lay on the cold slab. Up in her room my mother has the maid help her out of her corsets—and I hear her snort in her sleep, here, in the afternoon of this story.

I wanted to sleep and stay awake at the same time, mount guard over things with the pomposity of our waking consciousness, but also to allow myself to sink into slumber, which like a good father knows us better than we want to admit and always remains realistic.

The roar of the guns, in the east, in the north, towards the south, mounted, ebbed away again, regained strength, a dull pounding, like that of giant fists on a table top far away. Sweat crept over my crown, through my hair, and ran down over the corners of my eyes, down along my nostrils. The pigs were baking in their terracotta mud bath, the cats spied on the deathly quiet explosions of the light through the keyholes of their pupils.

Only in Van Gogh did I rediscover those noons. His unstable suns and the sloppy Milky Ways in his black vibrating nights; the unbearable darkness which frightened him so much that he riddled it with stars as bright as the scorching luxuriance of the eternal noon of his madness. He knew the madness of the cats, but could not find their sleep, so the demon devoured him.

 

Noon is Emilie’s time. In her basement kitchen she undoes the apron, sinks down full-length on a chair which has long since given up complaining and whining about her weight, her prehistoric hips, and cools herself by waving her skirts—the sunlight makes the pans above the stove blush in their copper.

Noon is the smell of sea water, my father’s face hanging above the horizon of sleep, the bitter smell of iodine and the texture of sand that grates against my forehead in the hollow of his collarbone, between my calves and the long black hairs on his forearms—I feel his heart beating below my forehead, the beat of the artery in his neck. A little longer and the sunlight itself will clatter off all things, the photons will ricochet round like marbles—or my mother, whom I didn’t hear wake up, will pull me roughly by the shoulder and say that I am completely crazy, a religious fanatic, and isn’t one child enough to worry about, without knowing if he is still alive, if he is still unscathed and healthy.

 

She was not only my mother, the being who wove me from her own flesh and blood, a fleshy loom of generations. She was also, in an order beyond biology, the mother of identity. She wanted to establish me in the impatience that forces its way between us and the inexhaustibility of the world and the things in it, which
as children we explore with the wings of Hermes on our ankles, and obliges us to compromise—impatience that charred in the afternoon, when praying did not help.

I’m sure that she taught me how to slaughter chickens or instructed me to help her wash the body of the little girl to point out to me that a human being cannot dawdle endlessly at the gate of infinity. One day we must turn round and, as it were, step back inside, accept the world in its external form and for convenience’s sake assume that all things are themselves: a chicken a chicken, a human being a human being—and as the chicken clucks, so a human being should obviously speak for itself.

I have never been able to become grown-up in this way and I remain astonished at the countless ceasefires that we sign daily, without reacting to the conditions with a curse or even the slightest sob, let alone a mocking laugh. But who am I? The kind of child that in the playground thinks the rules of hopscotch are for other people and convinces herself that her pathetic infringements win her admiration.

 

In the autumn when everyone became ill, I am helping my mother out of her underwear. While I strip her for her afternoon nap we start arguing—the only time we had a real argument. When I loosen all the hooks and laces from her corsage—the shell of belts and material falls off her, black as the wings of a bat (is it because she can breathe more freely that she bursts loose, breaks out)—I see her breasts lose their volume and spread out over her ribs. Her nipples look at me as if they want to say: forgive her, she is upset—and under the skin a soft emulsion shifts, towards the navel, around the hips (I think how beautiful she is, how bloody beautiful she is, my mother the swamp
woman, certainly now she takes the pins out of her hair and her coiffure cascades with almost audible relief over her shoulder blades, a curtain of fine, long hair, a tapestry, chestnut brown stippled with grey).

I’ve forgotten why she bursts out, what exactly triggers it, why she is more sobbing that shouting, a sad rage that shivers out, through the fat on her hips, her navel, the tired breasts, the encrusted nipples (I think how beautiful you are, and why must you break down one day?). She refuses the nightdress that I hold up for her and try to pull over her head (I see her back in the mirror next to the window, the full moon of her bottom, the strand of hair that fans out above her hips). She stands there, fearful I would say, whining, eyes red, behind her back on the bedside table my father’s last letter before the war separated us. She covers her breasts with her arms—what is she trying to say, what is she shouting, what is she hurling at me in lumps, half word, half whining? She turns round, surveys herself in the mirror, pulls her hair over her breasts, Eve rejected, she looks at me with eyes swollen with tears, desperate—her hair seems to be streaming out through the window shutters (or vice versa, it is as if she wants to gather the whole battered world around her, the threadbare quilt of rows of houses, bullet holes, overgrown fields, streets with their damaged teeth of bullet-marked house fronts and the cemeteries and the graves and the dead and everything).

She sticks her forefinger in her mouth, perhaps she’s pricked herself again on the pins during that eternal mending—I heard her pulling open seams. With the twin sisters she pulled the sleeves out of old coats, as though they were drawing and quartering a heretic (I could hear from the tugs, the capricious strokes that something was wrong).

BOOK: While the Gods Were Sleeping
6.01Mb size Format: txt, pdf, ePub
ads

Other books

Hondo (1953) by L'amour, Louis
Waiting for You by Heather Huffman
Better Dead by Max Allan Collins
The Hijack by Duncan Falconer
BigBadDare by Nicole Snow
Summerkin by Sarah Prineas
Romance Me (Boxed Set) by Susan Hatler, Ciara Knight, Rochelle French, Virna DePaul
Carrying Mason by Joyce Magnin
1848 by Mike Rapport